Diversidade Linguística e Cultural

Mensagem do Governo do Peru : Amachakusun coronavirusmanta ! – Protejámonos del coronavirus !

En Runa Simi

Amachakusun coronavirusmanta (Protejámonos del coronavirus)🏡 #YoMeQuedoEnCasa🤝 #TodosUnidos #ContraElCoronavirus💪 #VamosBien

Publicado por Gobierno Regional Puno – Proyecto PECSA em Quinta-feira, 19 de março de 2020

 

 

Acontece no Peru: Informações sobre o coronavírus disponíveis nas línguas originarias

Ministerio de Cultura
Estimadas y estimados:
En concordancia con las disposiciones del Ministerio de Salud (MINSA) y la Comisión Multisectorial de Alto Nivel contra el Coronavirus, desde el Ministerio de Cultura les hacemos llegar mensajes de prevención ante el coronavirus en 11 lenguas originarias (y en 5 variedades de quechua). Estos materiales informativos facilitarán el acceso de información clara y precisa para la población indígena u originaria a nivel nacional.
Las traducciones en lenguas indígenas u originarias se centran en la aplicación de un correcto lavado de manos o de cuidarse al toser, así como la recomendación de quedarse en casa para detener la propagación de la enfermedad.
Las 11 lenguas indígenas u originarias y 5 variedades de quechua son: aimara, ashaninka, awajún, matsigenka, ocaina, quechua Ancash, quechua Cajamarca norteño, quechua Cusco Collao, quechua huanca, kiwcha del Napo, shipibo-konibo, urarina, wampis, yanesha y yine.
Acciones en protección para los pueblos en situación de aislamiento y situación de contacto inicial-PIACI.
Asimismo, desde el sector Cultura venimos coordinado con el MINSA los protocolos sanitarios de seguridad a implementar, para las atenciones básicas a los pueblos indígenas en situación de contacto inicial de la Reserva Territorial Kugapakori, Nahua, Nanti y otros (RTKNN) y el Parque Nacional del Manu.
Adicionalmente, estamos trabajando para implementar los protocolos específicos para la identificación y vigilancia epidemiológica en el cordón sanitario de las Reservas Indígenas y Territoriales, las Áreas Naturales Protegidas con presencia de PIACI y otras áreas en donde el Ministerio de Cultura haya identificado la presencia de dichos pueblos.
Finalmente, hemos coordinado con el Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado (SERNANP) para la suspensión de actividades de investigación, turismo, patrullajes, entre otros, en las áreas naturales protegidas con presencia de los PIACI.

Via http://www.gob.pe/coronavirus

Si quieres recibir más información, completa este formulario:
https://forms.gle/8neECCNvpX4bJSXn6

Kichwa Yachay – Aulas de língua e filosofia Kichwa

Chamada para artigos: Imigração, práticas de linguagem e políticas linguísticas

homepageimage_pt_brA revista Gragoatá (ISSN (online) 2358-4114, Qualis A1)  abre chamada para submissão de artigos para sua edição de número 42 que tem como tema Imigração, práticas de linguagem e políticas linguísticas. O prazo para o envio de artigos vai até o 30 de dezembro, e a revista tem publicação prevista para abril de 2017.

A revista Gragoatá é editada pelos Programas de Pós-Graduação em Letras da UFF. São aceitos originais sob forma de artigos inéditos e resenhas de interesse para estudos de língua e literatura, em língua portuguesa, inglesa, francesa e espanhola. Os originais devem ser redigidos por doutores ou por doutores e colaboradores.

Ementa Gragoatá 42: Imigração como fenômeno geopolítico e histórico que envolve diversidade linguística, plurilinguismo, línguas de fronteira, multiculturalismo. Políticas e direitos linguísticos. Descrição de línguas de fronteira e de fenômenos de mescla linguística. Práticas de linguagem que tematizam e instituem questões identitárias. Saberes, memórias e patrimônio. O português em uso em regiões de fronteira e em comunidades de imigrantes.

Organizadoras: Monica Savedra (UFF) e Konstanze Jungbluth (Europa – Universität Viadrina Frankfurt (Oder))

Fonte: Plataforma 9

 

 

Semana da Lusofonia, 29 a 30 de setembro, ISCED-Uige, Angola

lusoO Departamento de Letras Modernas do ISCED-Uíge convida pesquisadores(as) docentes, estudantes  e profissionais em geral para submeterem propostas de trabalhos para o Io encontro da Semana de Lusofonia, conforme as especificações desta chamada. O tema do encontro será Lusofonia, identidade e diversidade cultural.O processo de recepção e selecção dos trabalhos ficará a cargo da comissão científica.

OBJECTIVOS

É objectivo deste encontro aprofundar a reflexão acerca da lusofonia, incidindo na sua caracterização, naquilo que a identifica junto das diferentes comunidades, bem como na sua diversidade. Pretende-se, ainda, diagnosticar as suas principais fragilidades e pontos fortes num contexto internacional, aos níveis linguístico, político, social e cultural, bem como apontar caminhos para o seu desenvolvimento. Continue lendo

UFPR organiza III Simpósio Internacional de Literatura Negra Ibero-Americana

ufpr

O Programa de Pós-Graduação em Letras da UFPR promove o III Simpósio Internacional de Literatura Negra Ibero-Americana, que será realizado de 9 a 11 de novembro no campus Reitoria.

O objetivo do evento é aprofundar a discussão da representação do negro na Literatura, isto é, problematizar a questão do “negro escrito”, bem como a sua contribuição para a construção da identidade ibero-americana. A partir de leituras de obras de escritores negros e de afrodescendentes serão discutidas questões alinhavadas com a ressignificação e valorização cultural das matrizes africanas, que formam a diversidade cultural latino-americana e, por extensão, a brasileira e a portuguesa.

O envio de resumos de trabalhos pode ser feito até o dia 15 de outubro. As instruções para a inscrição podem ser encontradas no site do evento.

Fonte: Portal Notícias UFPR

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Visite nossos blogs

Clique na imagem

Clique na imagem

Visitantes

Arquivo