IPOL em ação

Podcast – “As línguas importam! O multilinguismo e a agenda da Unesco”

Podcast – “As línguas importam! O multilinguismo e a agenda da Unesco”

Gilvan Müller de Oliveira

Ouça aqui:

https://soundcloud.com/destartepodcasts2/gilvan-muller-de-oliveira-as-linguas-importam-o-multilinguismo-e-a-agenda-da-unesco-parte-

Participação da Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo no Congresso Virtual UFBA 2020

 

Assist

Assista aqui:

https://www.youtube.com/watch?v=PaEzdB32fEU&list=PLSIGD7-rHf2VRMa1eYJ-8spcXJY1oC1jj&index=120&t=0s

Mais informações:

https://congresso2020.ufba.br/

https://www.facebook.com/congressoufba/

VII World-Conference on Pluricentric Languages and their Non-Dominant Varieties

O IPOL é parte da comissão organizadora e ressalta que estamos com submissão de trabalhos até 30 de janeiro de 2020.

International Working Group on Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages (WGNDV), the founding group and organizer of previous conferences, coordinated by Prof. Rudolf Muhr welcomes the inititiative by the UFSC’s UNESCO Chair on Language Policies for Multilingualism (UCLPM) to organize the VII World Conference on Pluricentric Languages and their NON-dominant Varieties, which is jointly organized within the framework of an institutional partnership between the following 5 institutions: Continue lendo

V CONEL – Congresso Nacional de Estudos Linguísticos

Conquistas e desafios da Pós-Graduação na contemporaneidade

O Programa de Pós-Graduação em Linguística, do Centro de Ciências Humanas e Naturais da Universidade Federal do Espírito Santo – Ufes, promoverá, nos dias 04, 05 e 06 de dezembro de 2019, o V Congresso Nacional de Estudos Linguísticos – CONEL, com o tema “Conquistas e desafios da Pós-Graduação na contemporaneidade”. Continue lendo

Las lenguas indígenas en un mundo globalizado

En apenas un mes dará termino el Año Internacional de las Lenguas Indígenas proclamado por La Asamblea General de las Naciones Unidas. Su iniciativa fue sensibilizar a la opinión pública sobre el riesgo de desaparición de cientos de lenguas, que, a más de comunicarnos, representan valores culturales, sistemas de conocimiento y modos de vida del ser humano. Continue lendo

IPOL publica na Revista Iberoamericana de Educação

Sob o título “La frontera como recurso: el bilingüismo portugués-español y el Proyecto de Escuelas Interculturales Bilingües de Frontera en el MERCOSUR (2005-2016)”, Gilvan Müller, professor da UFSC e Rosângela Morello, diretora do IPOL publicaram no Vol. 81 Núm. 1 (2019): Bilingüismo: español y portugués. Lenguas que conviven en Iberoamérica con otras lenguas .

RESUMEN: La promoción del bilingüismo portugués-español constituye un campo estratégico para ampliar el uso de estas lenguas. Juntas, conforman una de las más grandes fonías del mundo, con más de 600 millones de hablantes, y comparten una larga historia de conexión, especialmente en las zonas fronterizas, y son en gran medida intercomprensibles. Continue lendo

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Visite nossos blogs

Clique na imagem

Clique na imagem

Visitantes

Arquivo