UNESCO lança site para ano internacional das línguas indígenas
A iniciativa tem como objetivo a preservação das histórias, tradições e memórias dos povo
.jpg)
Foto: Agência Brasil / Wilson Dias
O Dia Internacional dos Povos Indígenas, celebrado anualmente em 9 de agosto, foi a ocasião para a UNESCO (Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura) lançar um site especial dedicado ao Ano Internacional das Línguas Indígenas, que será comemorado por membros e parceiros da agência da ONU durante 2019.
Grande parte das línguas faladas por povos indígenas continuarão a desaparecer em um ritmo alarmante. Sem medidas apropriadas para abordar esse problema, a contínua perda de línguas e de suas histórias, tradições e memórias reduzirão consideravelmente a riqueza da diversidade linguística no mundo. Continue lendo
Idioma Iorubá é oficialmente patrimônio imaterial do Rio
Projeto de Lei evidencia a importância da preservação dos vestígios imateriais das presenças negras africanas no Brasil

Rio – O idioma Iorubá, praticado nas religiões afro-brasileiras, agora é patrimônio imaterial do Estado do Rio. O Projeto de Lei, que foi aprovado na Assembleia Legislativa (Alerj), evidencia a importância da preservação dos vestígios imateriais das presenças negras africanas no Brasil. Continue lendo
Taiwan adotará inglês como segundo idioma oficial em 2019
Primeiro-ministro disse que a medida visa “impulsionar a competitividade internacional”

Taiwan anunciou que em 2019 o inglês será adotado como segunda língua oficial (Tyrone Siu/Reuters)
Taipé – O primeiro-ministro de Taiwan, William Lai, anunciou que em 2019 o inglês será adotado como segunda língua oficial “para impulsionar a competitividade internacional”.
A medida no território, que até agora tem só o chinês mandarim como língua oficial, ajudará a superar as barreiras idiomáticas para quem estuda no exterior ou faça negócios internacionais, entre outros intercâmbios, destacou Lai em entrevista ao jornal “UDN” publicada nesta segunda-feira. Continue lendo
Carta do I Encontro Regional do Inventário do Hunsrückisch e II Encontro de Falantes do Hunsrückisch
Carta do I Encontro Regional do Inventário do Hunsrückisch e II Encontro de Falantes do Hunsrückisch
O Brasil, país bilíngue desde 2005 (português/Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS), é muito rico em diversidade linguística. Apesar de uma história orientada para o monolinguismo que oficializou e aparelhou somente a língua portuguesa como língua de ensino e oficial, o censo demográfico realizado em 2010 pelo Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE) aponta a existência de cerca de 274 línguas indígenas no país, inclusive línguas indígenas de sinais, como a dos Ka´apor. Pesquisas indicam, ainda, aproximadamente 56 línguas faladas por descendentes de imigrantes, há pelo menos três gerações, em vários municípios brasileiros, como é o caso do talian, pomerano, hunsrückisch, polonês, russo, entre outras. Igualmente há as línguas afro-brasileiras e as que se intercalam, como é o caso dos crioulos Galibi Marworno, Karipuna do Norte e Palikur, falados na região do Oipoque, na fronteira do Brasil com a Guiana Francesa, e do Portunhol, na fronteira com países hispano falantes.
I Encontro Regional do Inventário do Hunsrückisch e II Encontro de Falantes do Hunsrückisch
Nos dias 24 e 25 de agosto de 2018, aconteceram em Florianópolis o I Encontro Regional do Inventário do Hunsrückisch e o II Encontro de Falantes do Hunsrückisch em que foram apresentados e discutidos aspectos da execução e alguns resultados do Inventário do Hunsrückisch como Língua Brasileira de Imigração (IHLBrI). Este trabalho vem sendo realizado desde 2016 em vários Municípios de Santa Catarina, Rio Grande do Sul e Espírito Santo, impulsionado por uma parceria formal entre o IPOL Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística e o Projeto ALMA, da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) com apoio do IPHAN. Orientado para ações de sensibilização, documentação e promoção da língua, o IHLBrI contou com a participação de pesquisadores, colaboradores, gestores, lideranças comunitárias e falantes em todo o processo, muitos dos quais estiveram participando do evento. Foram dois dias de rico diálogo, oficina sobre escrita, lançamento do livro de Poesias e Contos em Hunsrückisch e do documentário Receitas da Memória. Além disso, os participantes compuseram uma Carta visando a contribuir para a promoção dessa língua e de todas as línguas brasileira. Continue lendo
1ªs Jornadas Científicas do Departamento de Ensino e Investigação de Letras Modernas – ISCED-Uíge, Ângola

Por Eduardo David Ndombele – colaborador IPOL
CHAMADA DE TRABALHOS
O Departamento de Ensino e investigação de Letras Modernas promoverá no mês de Setembro do ano em curso (2018) as suas 1ªs Jornadas científicas, com a finalidade de ampliar o espaço das actividades científicas. O evento será realizado no período de 13 a 14 de Setembro de 2018, no anfiteatro do ISCED.
TEMA CENTRAL: A DIMENSÃO PLURICÊNTRICA DE LÍNGUAS; FORMAÇÃO DE PROFESSORES NO CONTEXTO MULTILINGUE
Dada a relevância deste tema, pretende-se, com as 1ªs Jornadas do Departamento;
Apresentar, discutir e divulgar o conhecimento que se vem produzindo na área temática de ensino de línguas nomeadamente língua portuguesa, língua francesa, língua inglesa e do desenvolvimento das literaturas. Continue lendo


