VI SIALA – Seminário Internacional Acolhendo as Línguas Africanas e IV Jornada do Centro de Estudos Africanos da UFMG.
Acontece nos dias 7,8 e 9 de novembro no Auditório A104, do Campus Pampulha da Universidade Federal de Minas Gerais/UFMG, o evento Africanias – linguagens, culturas, histórias, compreendendo o VI SIALA – Seminário Internacional Acolhendo as Línguas Africanas e IV Jornada do Centro de Estudos Africanos da UFMG.
Inscrições seguem de 14/09 a 15/10, pelo email: visiala2016@gmail.com
Em breve mais informações.

Cinemas deverão dispor de tecnologia assistiva, decide ANCINE
De acordo com a instrução normativa da Ancine publicada sexta, 16, as salas de exibição comercial deverão dispor de tecnologia assistiva voltada à fruição dos recursos de legendagem, legendagem descritiva, audiodescrição e LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais. Os recursos serão providos na modalidade que permita o acesso individual ao conteúdo especial, sem interferir na fruição dos demais espectadores. Cabe ao exibidor dispor de tecnologia assistiva em todas as sessões comerciais, sempre que solicitado pelo espectador. O quantitativo mínimo de equipamentos e suportes individuais voltados à promoção da acessibilidade visual e auditiva varia em função do tamanho do complexo. Continue lendo
UNILA: I Congresso Internacional Epistemologias do Sul: Perspectivas Críticas”
O I Congresso Internacional Epistemologias do Sul: Perspectivas Críticas” da Universidade Federal da Integração Latino-Americana(UNILA) acontece de 7 a 9 de novembro, no Paraná. As inscrições para ouvintes podem ser feitas até 30 de outubro.
Embora a expressão “epistemologias do sul” esteja ligada a um conjunto muito vasto de pensadores e pensadoras, implicando inúmeros problemas de ordem teórica, histórica e metodológica, seu uso tem se tornado bastante comum nas esferas de circulação acadêmica. É, pois, inserindo-se no interior desse debate que o I Congresso Internacional Epistemologias do Sul pretende contribuir para o avanço das discussões desse campo. Continue lendo
Patrimônio Cultural Brasileiro em Pomerode (SC): tombamento e cooperação
Em Santa Catarina, no Vale do Itajaí e, especialmente na cidade de Pomerode, estão alguns dos lugares mais especiais do Brasil. Assim como Ouro Preto, São Luís, Salvador e tantas outras cidades históricas brasileiras internacionalmente reconhecidas, o Vale do Testo Alto é um dos lugares onde a riqueza e a diversidade do Patrimônio Cultural Brasileiro encontram sua maior expressão.
Desde a década de 1980, o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan) atua nesta região, tendo como uma das atividades principais a realização de estudos sobre o patrimônio – material e imaterial – da imigração no Sul do Brasil.
Milhares de quilômetros foram percorridos de norte a sul do Estado, em todos os municípios e localidades que surgiram a partir das colônias de imigrantes que aqui aportaram em meados do século XIX. Centenas de propriedades rurais foram identificadas e catalogadas e, ao final das pesquisas, concluiu-se que estão em Pomerode alguns dos mais importantes e expressivos exemplares da arquitetura teuto-brasileira, onde as tradições – das festas, da língua, da culinária – sobrevivem e são passadas de geração a geração, onde o contexto cultural está imerso em uma paisagem singular e exuberante. Continue lendo
Chamada para artigos: Imigração, práticas de linguagem e políticas linguísticas
A revista Gragoatá (ISSN (online) 2358-4114, Qualis A1) abre chamada para submissão de artigos para sua edição de número 42 que tem como tema Imigração, práticas de linguagem e políticas linguísticas. O prazo para o envio de artigos vai até o 30 de dezembro, e a revista tem publicação prevista para abril de 2017.
A revista Gragoatá é editada pelos Programas de Pós-Graduação em Letras da UFF. São aceitos originais sob forma de artigos inéditos e resenhas de interesse para estudos de língua e literatura, em língua portuguesa, inglesa, francesa e espanhola. Os originais devem ser redigidos por doutores ou por doutores e colaboradores.
Ementa Gragoatá 42: Imigração como fenômeno geopolítico e histórico que envolve diversidade linguística, plurilinguismo, línguas de fronteira, multiculturalismo. Políticas e direitos linguísticos. Descrição de línguas de fronteira e de fenômenos de mescla linguística. Práticas de linguagem que tematizam e instituem questões identitárias. Saberes, memórias e patrimônio. O português em uso em regiões de fronteira e em comunidades de imigrantes.
Organizadoras: Monica Savedra (UFF) e Konstanze Jungbluth (Europa – Universität Viadrina Frankfurt (Oder))
Fonte: Plataforma 9



