Diversidade linguística

III CIPLOM e III EAPLOM na UFSC, entre 6 e 10 de junho de 2016

Acontece entre 06 e 10 de junho, na UFSC, em Florianópolis, o III CIPLOM  – Congresso Internacional de Professores das Línguas Oficiais do MERCOSUL e o III EAPLOM- Encontro Internacional das Associações de Professores das Línguas Oficiais do MERCOSUL

O Professor e pesquisador Gilvan Müller de Oliveira esclarece os objetivos e a importância do evento no âmbito da Integração Regional e da gestão das línguas no MERCOSUL.

Acesse a entrevista realizada pelo IELA – Instituto de Estudos Latino-americanos:

Mais informações sobre o evento em: http://iiiciplomeaplom.webnode.com/

Email: iiiciplom.iiieaplom@gmail.com

Fonte: IPOL Comunicação

Português terá grande crescimento de falantes no final do século

portuga

Foto: Lusa

Até ao final do século XXI, o português será uma das cinco línguas com grande crescimento e projeção no mundo, com 400 milhões de falantes, disse hoje Guilherme d´Oliveira Martins, administrador da Fundação Calouste Gulbenkian.

 “A língua portuguesa vai até ao final do século XXI ser uma das cinco línguas do mundo que vai registar não apenas um grande crescimento, mas também uma projeção global, em todos os continentes”, disse.

Continue lendo

Oficinas “Línguas de imigração como patrimônio”, em Blumenau

anderle3

Pesquisadoras Mariela Silveira e Ana Paula Seiffert Foto: IPOL

Aconteceu no dia 09 de abril, na Sede da AMMVI – Associação dos Municípios do Médio Vale do Itajaí, em Blumenau,  oficina do Projeto “Línguas de imigração como patrimônio: (re)conhecendo a diversidade linguística no sabor da herança culinária”, contemplado pelo edital Edital Elisabete Anderle,  da Fundação Catarinense de Cultura.

Na oportunidade, os pesquisadores do IPOL, Gilvan Müller de Oliveira, Rosângela Morello, Ana Paula Seiffert e Mariela Silveira participaram de debates acerca da imigração no Brasil e do deslocamento necessário para uma compreensão das línguas de imigração não mais como um “problema”, e sim, como direito e como recurso linguísticos. Compreensão essa que tem apoiado a construção de políticas que visam garantir o futuro dessas línguas, tais quais o Inventário Nacional da Diversidade Linguística (INDL) e as cooficializações de línguas em âmbito municipal, ambas debatidas nas oficinas.

anderle4

Professora Maristela Pereira Fritzen Foto: IPOL

A participação da Professora Maristela Pereira Fritzen, da FURB, enriqueceu a oficina trazendo o panorama das atividades que envolvem as línguas de imigração, sobretudo as de origem alemã, no Vale do Itajaí. A professora e pesquisadora situou o público presente sobre as pesquisas que vem sendo desenvolvidas, trazendo muitos exemplos que contextualizam vários fenômenos linguísticos e identitários que influenciam na manutenção e/ou perda dessas línguas na região.

No início da tarde, Rosângela Morello apresentou um panorama das cooficializações de línguas em nível municipal no Brasil, discutindo as potencialidades dessa política que vem se disseminando e que já alcança 11 línguas (4 de descentes de imigrantes e 7 de indígenas) em 19 municípios brasileiros.

A rodada de conversa do segundo dia de oficinas foi finalizada com um trabalho em grupo para a elaboração de proposições para a promoção das línguas de imigração na região e os grupos presentes socializaram suas reflexões e propostas.

Em breve o IPOL divulgará novas notícias, programação e um fechamento especial do ciclo de ações realizadas na região, contemplando o lançamento de documentário produzido pelo IPOL e que busca valorizar os saberes, memórias e fazeres culinários dos povos envolvidos “das doçuras às amarguras”, como se referiu a pesquisadora Rosângela Morello, no prefácio do livro Receitas de Imigração, também produzido no âmbito das atividades recentes realizadas no Vale do Itajaí.

 

Fonte: IPOL Comunicação

Projeto da UEMS capacita professores para alfabetização bilíngue em Libras/Português

librasPor: Eduarda Rosa

Está com inscrições abertas o projeto de Alfabetização Bilíngue – Língua Brasileira de Sinais (Libras) e Língua Portuguesa – um curso voltado para a capacitação de professores alfabetizadores. As aulas serão na unidade de Campo Grande, da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS).

Continue lendo

Cursos de licenciatura elevam autoestima e fortalecem cultura das populações indígenas

agcom

Os 87 alunos que participaram da primeira turma formada pela UFSC acreditam que o curso fortalece sua cultura (Foto: Henrique Almeida/Agecom/DGC/UFSC)

Os cursos de licenciatura indígena ofertados pelas universidades públicas, além de distintos entre si, respeitam as diferenças interculturais e territoriais de cada etnia. Atualmente existem mais de 20 cursos de licenciatura indígena em nosso país, exclusivo para essas populações.

No próximo dia 25 de abril começam as aulas da segunda turma do curso de licenciatura intercultural indígena do Sul da Mata Atlântica. A graduação está ligada ao Centro de Filosofia e Ciência Humanas do Departamento de História da Universidade Federal de Canta Catarina (UFSC), mas recebe alunos dos estados do Rio Grande do Sul, Paraná, Mato Grosso do Sul, São Paulo e Espirito Santo.

Continue lendo

Mestrado em Literatura Comparada na UNILA

unilaEstão abertas as inscrições para o Mestrado em Literatura Latino-Americana Comparada, da Universidade Federal da integração Latino-Americana, em Foz do Iguaçu. O programa se propõe a “explorar as zonas de contato entre culturas de pelo menos dois distintos países ou etnias latino-americanos, no que diz respeito aos diálogos entre autores, artistas, críticos e tradutores (mediadores culturais entre povos ou etnias distintas), mas igualmente no tocante à construção de representações mútuas por meio de narrativas verbais, visuais, textuais, multimodais”.

Todas as atividades do Mestrado transcorrem em espanhol e português.

Mais informações podem ser obtidas em www.unila.edu.br/mestrado/literatura-comparada.

Encerramento das inscrições: 03 de maio de 2016.

Início das aulas: agosto de 2016.

 

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes