Eventos

Webinário ‘Conexões UFSC: Internacionalização na prática’ – 02 de julho, 14 horas

.

Conexões UFSC: Internacionalização na prática

 

.O quarto episódio do webinário Conexões UFSC: internacionalização na prática será transmitido ao vivo nesta quarta-feira, 2 de julho, às 14h, e terá como tema A UFSC e os estudos latino-americanos na internacionalização universitária. A transmissão pode ser assistida no canal do YouTube UFSC Internacional.

A série é resultado de uma parceria entre a Secretaria de Relações Internacionais (Sinter) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC); a Cátedra Unesco em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo, coordenada pelo professor Gilvan Müller de Oliveira; e o Departamento de Economia e Relações Internacionais (CNM), por meio do professor Agripa Faria Alexandre. O novo episódio dá seguimento ao objetivo do projeto: apresentar mensalmente os projetos e as iniciativas que impulsionam e fomentam a internacionalização na UFSC.

Nesta edição, a diretora da Sinter, Fernanda Leal, e os professores Gilvan Müller de Oliveira e Agripa Faria Alexandre serão responsáveis pela mediação da conversa com os convidados do Instituto de Estudos Latino-Americanos (IELA) da UFSC, representado por seu presidente, professor Nildo Ouriques, pela jornalista e pesquisadora do Instituto, Elaine Tavares, e pelo secretário, Maicon Cláudio da Silva. A abertura da entrevista será realizada pelo secretário de Relações Internacionais da UFSC, Luiz Carlos Pinheiro Machado Filho, que dará início ao bate-papo que busca conhecer a internacionalização promovida pelo IELA, abordando tópicos como o histórico do Instituto, os convênios internacionais que administram, a política linguística e as formas de integração de novos membros ao Instituto.

Conexões UFSC: Internacionalização na prática é um projeto de extensão decorrente da parceria entre Secretaria de Relações Internacionais (SINTER), a Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo e o Departamento de Economia e Relações Internacionais (CNM). Seu objetivo é promover as iniciativas de internacionalização da UFSC, com vistas à criação de um diretório que eventualmente se tornará uma cartografia da internacionalização da Universidade.

Para conhecer mais sobre a série Conexões UFSC, acesse a página da Sinter.

Sobre os convidados

Nildo Ouriques é presidente do IELA e professor do Departamento de Economia e Relações Internacionais da UFSC. É doutor em Economia pela Universidade Nacional Autônoma do México (Unam), tendo realizado licença-capacitação na Divisão de Pesquisa do Banco Central da Venezuela e pós-doutorado na Universidade de Buenos Aires (UBA), na Argentina. Já ministrou diversos cursos com a temática de pensamento crítico, estando presente na Universidade Nacional de Tucuman (na Argentina), na Unam, na Universidade Bolivariana (na Venezuela), na Universidade Simón Bolivar de Quito (no Equador), na Universidade de Padova (na Itália) e uma gama diversa de universidades brasileiras. Sua experiência concentra-se na área de Economia, com ênfase em Economia Internacional, atuando principalmente no que tange a análise das transformações do capitalismo contemporâneo e da dependência dos países latino-americanos. Além disso, desenvolve tanto estudos sobre a relação entre o marxismo e o nacionalismo na tradição marxista europeia e nos países da periferia latino-americana, quanto sobre o capitalismo dependente rentístico na América Latina, sobretudo, no Brasil. 

Elaine Tavares é jornalista, pesquisadora do IELA e técnica administrativa em educação na UFSC. Possui graduação em Jornalismo, especialização em Psicologia da Comunicação e doutorado em Serviço Social, todas tituladas pela UFSC. É mestra em Comunicação Social pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUC-RS). Apresenta experiência na área de comunicação, com ênfase em reportagem, atuando principalmente nos seguintes temas: movimentos sociais, reportagem, América Latina, povos originários, excluídos, jornalismo popular e movimentos populares.

Por fim, Maicon Cláudio da Silva é secretário do IELA e técnico administrativo em educação na UFSC. Possui bacharelado em Ciências Econômicas e mestrado em Serviço Social pela Universidade Federal de Santa Catarina, e doutorado em Economia, com ênfase na área de Economia Política e História Econômica pela Universidade Federal Fluminense (UFF). Atua como editor técnico da Revista Brasileira de Estudos Latino-Americanos (Rebela). Realizou intercâmbio acadêmico na Universidade de Buenos Aires (UBA), na Argentina, intercâmbio para técnico-administrativos na Universidade de São Francisco Xavier, na Bolívia, licença-capacitação no Centro de Estudos Latino-Americanos (Cela) da Unam, e Colaboração Técnica no Núcleo Interdisciplinar de Estudos e Pesquisas Marx e o Marxismo (NIEP-Marx) da Universidade Federal Fluminense (UFF). Possui, como principais áreas de interesse, Economia Política, Teoria Marxista da Dependência, Economia da América Latina e História Econômica.

Sobre o IELA

O IELA foi criado em 19 de julho de 2006, sendo antecedido pelo Observatório Latino-Americano (OLA), fundado em 7 de julho de 2004. A partir de sua efetivação, a UFSC passou a ser um ponto de referência no que tange o debate da integração latino-americana, representando avanços em termos econômicos, culturais e institucionais. Os principais compromissos do Instituto são o pensamento próprio, o debate antieurocêntrico e a reflexão anticapitalista, direcionados a partir da assessoria, do intercâmbio, da comunicação, da formação, da extensão, da pesquisa e da pós-graduação.

II ENCONTRO NACIONAL DE MUNICÍPIOS PLURILÍNGUES – 1 e 2 de setembro de 2025

.

 

O Brasil abriga uma rica diversidade linguística, com mais de 250 línguas faladas, entre
indígenas, de imigração, de sinais e afro-brasileiras. Dos seus 5.570 municípios, 80 já
cooficializaram uma ou mais línguas através de leis das Câmaras de Vereadores, em todas as
cinco regiões do país, perfazendo um total hoje de 60 línguas.

A cooficialização de línguas em nível municipal, nascida da experiência de São Gabriel da
Cachoeira, Amazonas, que deu este status ao baniwa, ao nheengatu e ao tukano em 2002,representa uma inovação na política linguística nacional, permitindo que diferentes
comunidades tenham suas línguas reconhecidas e valorizadas institucionalmente.
O processo de cooficialização, no entanto, tem três fases: a) a declaração de oficialidade,
através de uma lei municipal b) a regulamentação da oficialidade, que vem a ser uma segunda
lei municipal e c) a implementação da oficialidade. A regulamentação define as atuações, os
agentes, os prazos e os resultados esperados pela política de cooficialização; a implementação,
por sua vez, coloca em prática a regulamentação através dos instrumentos jurídicos da gestão
municipal: decretos municipais, portarias e instruções normativas, medidas provisórias
municipais, convênios e termos de cooperação, entre outros.

Este encontro será um espaço de troca de experiências, capacitação e debate sobre a
regulamentação e a implementação da cooficialização, seus desafios e oportunidades, reunindo
gestores públicos, pesquisadores, educadores, agentes culturais e demais interessados na
promoção do multilinguismo brasileiro.

A Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo (UCLPM/UFSC) e
o Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística (IPOL) tem o prazer
de anunciar a realização do II Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (II ENMP).
O evento ocorrerá nos dias 1º e 2 de setembro, na Universidade Federal de Santa Catarina
(UFSC), e tem como objetivo aprofundar as discussões sobre a regulamentação das políticas
de cooficialização de línguas no Brasil.
Este encontro será um espaço de troca de experiências, capacitação e debate sobre a
regulamentação e a implementação da cooficialização, seus desafios e oportunidades, reunindo
gestores públicos, pesquisadores, educadores, agentes culturais e demais interessados na
promoção do multilinguismo brasileiro.

O evento tem limite de capacidade na modalidade presencial

Acesse a 1ª Circular aqui: https://geomultling.ufsc.br/wp-content/uploads/2025/05/1a-Circular-II-Encontro-Nacional-de-Municipios-Plurilingues.pdf

Os direitos linguísticos dos falantes de lenguas indígenas no Peru: avanços e desafios – Gerardo M. Garcia Chinchay

Politicas linguísticas e direito à reparação pela repressão e extermínio de línguas

I Jornadas Internacionales Las Lenguas, Sus Contextos y Usos

.

04 y 05 de septiembre, 2025 – Primera Circular

Objetivo: Visibilizar y fomentar los beneficios del multilingüismo en la educación, la economía y la cohesión social, promoviendo su integración en las políticas públicas.

La Provincia de Misiones, ubicada en el noreste de Argentina, es un ejemplo destacado de diversidad lingüística debido a la coexistencia de múltiples lenguas. Esto es resultado de una rica historia de migración y la presencia de comunidades de pueblos originarios que habitan la región. Además del español, se habla portugués, guaraní, mbyá-guaraní y lenguas de herencia como el alemán, polaco, ucraniano, italiano y la lengua de señas argentina, entre otras.

Las características de la provincia no solo reflejan la pluralidad cultural, sino que también plantean importantes desafíos que requieren políticas lingüísticas efectivas para la protección, fortalecimiento y revitalización de lenguas de herencia, lenguas minoritarias y lenguas de comunidades originarias, las cuales conviven con la influencia del español.

Estas complejidades y desafíos lingüísticos son compartidos con otras provincias y países que presentan contextos de gran riqueza lingüística, por ejemplo, el hunsrückisch, el talian, o el contacto de lenguas y los fenómenos resultantes, tales como el portuñol, el guarañol, el yopará o jopará. Estas dinámicas conectan a los países y reflejan el flujo natural de las fronteras y sus interacciones cotidianas. Para abordar estas ecologías lingüísticas, en el marco de estas jornadas y en conjunto con el curso de LEPLE – UNILA, se desarrollará el II Festival de Portuñol.

 

 

 

 

Presentación de resúmenes

Los trabajos deberán ser presentados en formato de resúmenes ampliados, incluyendo bibliografía, con una extensión de 2.000 a 2.500 palabras. Los resúmenes que cumplan con los requisitos serán publicados en el libro de anales del evento.

El plazo de envío estará abierto desde el 15 de marzo hasta el 15 de junio de 2025.

 

 

 

 

 

 


Para saber mais,  acesse a primeira circular completa no link abaixo:

Primera circular de las Jornadas las lenguas, contextos y sus usos.docx

VII EPIC (Encontro de Professores de Inglês para Crianças) e o VI Seminário de Avaliação de Línguas Estrangeiras para Crianças

.

Nos dias 11, 12 e 13 de setembro de 2025, a Universidade Estadual de Londrina sediará o VII EPIC (Encontro de Professores de Inglês para Crianças) e o VI Seminário de Avaliação de Línguas Estrangeiras para Crianças.

Este ano, em especial, o EPIC se une a dois grandes congressos: o VI SEMAPLE (Seminário de Avaliação de Proficiência em Língua Estrangeira) e a 5TH LAALTA Conference (Latin American Association for Language Testing and Assessment)!

Acompanhe-nos no @semaple_epic_laalta e fique por dentro dos prazos e da programação!!

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes