Cómo el Globo manipuló la destitución de Dilma Rousseff , por Teun van Dijk
Por Teun van Dijk (Río de Janeiro)
Después de meses de un intenso debate nacional y masivas manifestaciones, el senado brasileño votó esta semana para destituir a la presidenta Dilma Rousseff, acusada de “crímenes de responsabilidad” por el manejo del presupuesto nacional. ¿Cómo es que en tan poco tiempo ella y su Partido dos Trabalhadores (PT, el Partido de los Trabajadores), que – por un estrecho margen – ganó las elecciones de 2014, perdió la mayoría tanto en la Cámara baja (Câmara de Deputados) como en el Senado? ¿Cómo es que millones de personas salieron a la calle no sólo para protestar en contra de la es que millones de personas salieron a la calle no sólo para protestar en contra de la compañía nacional de petróleo, Petrobras, sino también en contra del expresidente Lula y el PT?
Leia o artigo completo em:
Como el Globo manipulo la destitucion de Dilma Rousseff
Teun van Dijk es analista del discurso especializado en medios de comunicación y los estudios del discurso político. Es profesor de la Universidad Pompeu Fabra, de Barcelona, y profesor visitante del Instituto de Estudios Políticos y Sociales (IESP) de la Universidad del Estado de Río de Janeiro. Entre sus muchos libros son La Noticia como Discurso, Ideología, y Discurso y Poder. Para más detalles acerca de su trabajo, ver www.discourses.org.
“8 séculos de história”, reportagem sobre a história e projeções da Língua Portuguesa no mundo
Desde sua formação, a língua portuguesa passou de um idioma europeu para um dos mais falados na América — mas hoje, seu futuro está na África e na Ásia
Os 25 anos do MERCOSUL e a Política Externa Argentina
Mesmo entre marchas e contramarchas, o Mercosul é espaço essencial para a projeção de interesses e objetivos da política externa argentina
Por Matheus de Oliveira Pereira

O presidente Horácio Cartes aperta a mão do presidente argentino Mauricio Macri na abertura da 49ª Reunião da Cupula do Mercosul. Foto: Jorge Adorno/Reuters.
A maior prova da estatura que o MERCOSUL adquiriu para Argentina está na resiliência do bloco às mudanças políticas e crises econômicas que atravessaram o país. Episódios como a desvalorização do real em 1999 e os contenciosos comerciais com o Brasil demarcam dificuldades do avanço do processo, mas não se traduziram em tentativas concretas de eliminar o bloco; ao contrário, na sequência desses eventos o que se registra são tentativas de “relançamento”, “aprofundamento” ou buscar dar maior “sinceridade” ao bloco, para usar os termos correntes no país. Continue lendo
O (des)acordo volta a rachar a língua portuguesa

Foto João Carlos Santos
O Presidente dos consensos meteu a língua num vespeiro. Ao reabrir a discussão sobre Acordo Ortográfico, Marcelo Rebelo de Sousa reacendeu os ânimos de partidários e opositores. Aqui não há mesmo consensos possíveis
Texto: Christiana Martins, Com Isabel Leiria
Para quem gosta de gerar consensos, Marcelo Rebelo de Sousa escolheu mal o tema. O acordo ortográfico (AO) continua a mover paixões e a dividir os especialistas e a intenção do Presidente da República de promover nova discussão sobre o documento, caso falhem as vias diplomáticas de ver o texto ratificado por Angola e Moçambique, reavivou os ânimos de defensores e opositores.
Talian: protagonismo na luta pelo reconhecimento cultural e fortalecimento pela lei de cooficialização

Representantes da comunidade falante de Talian recebem o título de referência cultural brasileira das mãos da Sra. Jurema Machado, presidente do Iphan, em 2014 – Foto: Facebook Diversidade Linguística.
Talian: protagonismo na luta pelo reconhecimento cultural e fortalecimento pela lei de cooficialização
Rosângela Morello, coordenadora-geral do IPOL
O Talian, que recebeu do IPHAN/MinC o Certificado de Referência Cultural Brasileira (juntamente como o Guarani Mbya e o Assurini) ano passado, é língua cooficial em Serafina Corrêa-RS desde 2009 e este ano até agora foi cooficializado em mais quatro municípios: Flores da Cunha-RS, Nova Erechim-SC, Paraí-RS e Nova Roma do Sul-RS. Em Bento Gonçalves-RS, tramita projeto a ser votado em breve.
No cenário das lutas pelo reconhecimento das línguas brasileiras, vários municípios vêm se mobilizando com a iniciativa de cooficializar as línguas de grande parte de seus cidadãos. Temos hoje, 19 municípios com línguas cooficiais, sendo 7 indígenas e 4 alóctones (ver relação abaixo). No caso da língua talian, Serafina Corrêa-RS foi o primeiro município a cooficializá-la pela Lei Municipal nº 2615 de 13/11/2009, após audiência pública e um conjunto de ações que tematizaram sua importância, nas reuniões da Câmara Legislativa do referido município, na pessoa do então prefeito Ademir Antônio Presotto.


Neste dia, queremos festejar esses oito séculos da nossa língua, a língua do mar, a língua da gente, uma grande língua da globalização. Fazêmo-lo centrados nesse dia e ao longo de um ano, para festejar com o mundo inteiro esta nossa língua: a terceira língua do Ocidente, uma língua em crescimento em todos os continentes, uma das mais faladas do mundo, a língua mais usada no Hemisfério Sul. Celebramos o futuro.



