Congresso Internacional “Língua Portuguesa: uma Língua de Futuro”

lp-futuroCongresso Internacional “Língua Portuguesa: uma Língua de Futuro”

No âmbito dos 725 anos da sua fundação, a Universidade de Coimbra organiza um Congresso Internacional que encerra as comemorações, cujo propósito central será refletir sobre a língua portuguesa como idioma do futuro, em vários aspetos que essa visão prospetiva envolve.

Toda a comunidade científica, em Portugal, nos restantes países de língua oficial portuguesa, noutros países em que a língua portuguesa é estudada e ainda na diáspora portuguesa, está convidada a participar no congresso internacional “Língua Portuguesa: uma Língua de Futuro“, a realizar no Convento de S. Francisco, em Coimbra, Portugal, de 2 a 4 de dezembro de 2015.

Acesse aqui a página do evento e aqui sua página no Facebook.

Continue lendo

Memórias de docentes leigas no ensino rural da região colonial italiana, Rio Grande do Sul (1930-1950)

grupo

Memórias de docentes leigas no ensino rural da região colonial italiana, Rio Grande do Sul (1930-1950)

Terciane Ângela Luchese, professora e pesquisadora do CNPq, Universidade de Caxias do Sul, Rio Grande do Sul, Brasil

Luciane Sgarbi Grazziotin, professora, Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Rio Grande do Sul, Brasil

“Depois, então, vinha um ponto de História, Civilidade, a gente ensinava muito como a criança deve se portar, sentada, na igreja, perante as pessoas, como ela deve tomar a sopa, então a gente fazia aquele jeitinho com a colher, como deve ser […]. Essas coisas assim de higiene, escovar os dentes todas as manhãs, após as refeições, nunca ir pra mesa sem lavar as mãos […]. Toda essa parte de civilidade se ensinava muito às crianças, por que elas precisavam disso, não é? Por que eram crianças assim da colônia, que não tinham certas regras assim de higiene. […] Às vezes se dava um desenho. Geografia se explicava sobre Caxias do Sul, que é a cidade onde eles moram; depois o Estado.” Assim, a professora Guilhermina Lora Poloni Costa vai rememorando as práticas, os saberes e os modos de constituir o cotidiano escolar rural, entre as décadas de 1930 e 1950.

Continue lendo

‘Portunhol’ busca sair da exclusão na fronteira entre Brasil e Uruguai

Comerciante da localidade uruguaia de Chuy, na fronteira com o Brasil.

Comerciante da localidade uruguaia de Chuy, na fronteira com o Brasil.

‘Portunhol’ busca sair da exclusão na fronteira entre Brasil e Uruguai

Um grupo de intelectuais quer que a Unesco declare o dialeto Patrimônio Imaterial

Natasha R. Silva e Felipe Sánchez

Apenas uma rua separa as cidades de Santana do Livramento e Rivera, em uma fronteira difusa entre Brasil e Uruguai. Um grupo de historiadores, artistas e linguistas de ambas as regiões organizou um ciclo de conferências no lado uruguaio para iniciar um processo que, em princípio, parece quixotesco: postular o portunhol, uma forma de expressão a meio caminho entre o português e o espanhol, como Patrimônio Cultural Imaterial da Unesco. “O portunhol é a linguagem da fronteira. Muitas vezes um brasileiro do sul está falando e parece um uruguaio”, conta Eduardo Palermo, historiador de 52 anos, um dos defensores da petição. “O problema é que essa forma de expressão é sempre discriminada”.

Leia também: Promueven que el “Portuñol” sea Patrimonio Cultural Inmaterial

Continue lendo

La Lengua Talian no 1ºENMP

fibra-rsLa Lengua Talian no 1ºENMP

Oficio n° 016

Ilmos. Sres.
Difusores do Talian
Brasil – Itália.

Serafina Corrêa, 16 de julho de 2015.

Caros Amigos

O IPOL (Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística), uma das mais respeitadas Entidades do setor linguístico do Brasil estará promovendo o 1° ENCONTRO NACIONAL DE MUNICÍPIOS PLURILÍNGUES, em 23,24 e 25 de setembro de 2015, em Florianópolis – SC.

Para informações do evento, favor acessarem http://1enmp2015.blogspot.com.br, ou como segunda opção blog e-ipol.org.

Nós, DIFUSORES DA LÍNGUA TALIAN, estaremos presentes e gostaríamos que fosse um encontro de todos os amigos na defesa e encaminhamento de propostas do Talian em todos os níveis, ou seja, nacional, estadual e municipal. Também, entre outras, será uma oportunidade de elaborarmos o Encontro Nacional que acontecerá em novembro de 2015, na cidade de Bento Gonçalves.

Continue lendo

Prorrogação de prazo Simpósio SIPLE para 26 de julho

SIPLE2015Prorrogação de prazo Simpósio SIPLE para 26 de julho de 2015

O prazo para a submissão de trabalhos para o SIMPÓSIO SIPLE 2015, a ser realizado em Santiago de Compostela, na Galiza, nos dias 17 e 18 de outubro de 2015, foi prorrogado para 26 de julho de 2015, impreterivelmente.

Notícia relacionada: Simpósio SIPLE 2015: O Português em Espaços Multilíngues

Segundo a Diretoria da SIPLE – Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira, em breve será divulgada a Segunda Circular do evento, com novas informações sobre o envio dos trabalhos, a programação e outras novidades do interesse dos participantes.

A Política de Cooficialização de Línguas por Municípios e suas Potencialidades

cartaz_1enmpA Política de Cooficialização de Línguas por Municípios e suas Potencialidades

O minicurso A Política de Cooficialização de Línguas por Municípios e suas Potencialidades é destaque da programação do 1ºENMP

Acesse aqui a página do 1º ENMP. Acesse aqui a página do 1ºENMP no Facebook.

Um dos destaques da programação do 1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP) é a oferta, de forma pioneira no Brasil, de um minicurso visando a formação de gestores, pesquisadores e demais interessados para atuarem de forma inovadora e dinâmica na gestão das línguas, especialmente em contextos bi ou plurilíngues, em diálogo com as áreas das politicas linguísticas, educacionais, culturais e tecnológicas. O foco é o processo de cooficialização de línguas, uma tecnologia social que vem sendo executada por municípios brasileiros a partir de 2002. De acordo com nosso levantamento mais recente, o Brasil atualmente possui 14 municípios que cooficializaram uma ou mais línguas (ver tabela), além dos quais há muitos outros com potencialidade para seguir esse caminho.

Continue lendo

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes