Google escuta conversas privadas de usuários em português e espanhol

conversaciones google

Uma mulher trabalha remotamente para sua empresa. CLAUDIO ÁLVAREZ

Empresa admitiu ouvir 0,2% do dito ao seu assistente após TV belga divulgar a prática. A revisão de áudios é feita, segundo a companhia, para melhorar o funcionamento do ‘software’, mas desperta receio por se tratar de informação sensível Continue lendo

Ações da Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo

I Escola de Inverno da Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo

PALESTRA DE ABERTURA

“MOT – ROUTINE – CULTURE”

05 de agosto

Local: CCE/UFSC – Sala Machado de Assis (4º andar)

Horário: 9h

 

 

 

 

 

E

I Seminário da Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo

Curso ” Approches de la culture en langues etrangeres”

06 a 13 de agosto

Local: CCE/UFSC – Sala Machado de Assis (4º andar)

Horário: 9h

Tupi: Uma história de coragem e determinação indígena

Essa jovem da Amazônia encontrou em suas próprias raízes a força para superar um passado de violência sexual, física e psicológica. Sua história é a quinta e última da série ‘Rainforest Defenders’, que conta com jovens líderes que lutam pela conservação da floresta Continue lendo

Glorificação da ignorância

Discurso de Marcos Bagno, dos mais prestigiados linguistas do país, no encerramento do Congresso Nacional da Abralin (Associação Brasileira de Linguística), publicado na coluna da Hildegard Angel de ontem

 “Fui solicitado a falar neste momento em defesa da ciência brasileira. Continue lendo

A herança da imigração na fala do brasileiro

Estima-se que ainda estejam em uso no Brasil mais de 50 línguas de imigração, muitas delas trazidas por europeus a partir do início do século 19. Contato com português resultou em variações como talian e hunsriqueano.

Nascido no Rio Grande do Sul, o biólogo Piter Kehoma Boll entrou em contato com a língua portuguesa somente na idade escolar. Continue lendo

Estudantes indígenas de universidade do Mato Grosso são capacitados para dar aulas nas próprias aldeiascomo criar um blog

Cursos da Universidade do Estado de Mato Grosso (Unemat) ajudam na preservação das línguas indígenas. Aulas de valorização da identidade e cultura, diálogos entre diferentes conhecimentos, saberes e princípios dos indígenas fazem parte dos cursos de Licenciatura em Pedagogia Intercultural e Licenciatura Intercultural da Universidade do Estado de Mato Grosso, a Unemat. Continue lendo

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes