Mensagem da UNESCO para o Dia Internacional dos Povos Indígenas do Mundo

Foto Portal UNESCO
Mensagem de Irina Bokova, diretora-geral da UNESCO, por ocasião do Dia Internacional dos Povos Indígenas do Mundo, 9 de agosto de 2016
A aprovação da Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável e do Acordo Climático de Paris em 2015 estabeleceu uma nova e ambiciosa agenda para a construção de um mundo digno para todos, no que diz respeito ao planeta.
Essa agenda reconhece, pela primeira vez neste âmbito, os povos indígenas como grupos distintos, assim como o seu papel nos esforços mundiais para a construção de um futuro melhor para todos.
Nesta ocasião, prestamos homenagem aos 370 milhões de indígenas de todo o mundo e reafirmamos a determinação da UNESCO de salvaguardar e promover suas identidades, línguas e sistemas de conhecimento. Os povos indígenas são guardiões de uma rica diversidade cultural, e detêm uma espécie única de sabedoria sobre a vida sustentável e o respeito pela biodiversidade. O estímulo e o aproveitamento desse potencial pedem por uma educação inclusiva, equitativa e de qualidade para todos. A muitos indígenas ainda é negado o direito pleno a uma educação de qualidade. Crianças indígenas continuam a ter uma probabilidade menor de serem matriculadas na escola e, por outro lado, são mais propensas a apresentar resultados abaixo do esperado em relação a crianças não indígenas. Associada às barreiras socioeconômicas e culturais, com frequência essa marginalização cria um círculo vicioso de desvantagens. Essa lacuna moral e de desenvolvimento prejudica a humanidade como um todo.
O direito à educação é fundamental, como estabelece a Declaração das Nações Unidas sobre os Direitos dos Povos Indígenas (2007) e a Convenção da UNESCO Relativa à Luta contra a Discriminação no Campo do Ensino (1960). Os sistemas de conhecimento indígenas detêm muitas respostas para a atenuação das consequências da mudança climática, e a UNESCO continuará a recorrer a eles para reforçar a cooperação científica para a biodiversidade, assim como a educação para o desenvolvimento sustentável. Nosso principal desafio consiste em reunir essa riqueza de conhecimento e cultura para o benefício de todos, no pleno respeito aos direitos humanos. Esse é o mandato da UNESCO e o nosso compromisso renovado neste Dia Internacional.
Fonte: UNESCO Brasil
Disciplina de graduação reúne sábios indígenas e afrodescendentes na UFRGS

Líder Kaingang Iracema Rã-Nga Nascimento é uma das participantes. Foto Ramom Moser
Conteúdo é dividido em quatro módulos: Alimento e Rito, Plantas e Espírito, Artes Aplicadas e Sociedades e Cosmovisões
Serão oferecidos quatro módulos de 16 horas/aula cada: Alimento e Rito; Plantas e Espírito; Artes Aplicadas; Sociedades e Cosmovisões. A metodologia envolve exercícios de observação e análise, trabalhos de campo, registros, práticas, improvisações, intervenções e pesquisa teórica. Continue lendo
Especialistas da ONU defendem direito de indígenas à diversidade na educação
Os Estados precisam trabalhar de forma construtiva com os povos indígenas para enfrentar barreiras à educação, incluindo a estigmatização da identidade indígena, discriminação nas escolas e barreiras linguísticas entre estudantes e professores, disseram especialistas da ONU às vésperas do Dia Internacional dos Povos Indígenas, comemorado na terça-feira (9).
“É imperativo que as instituições educacionais sejam construídas com um padrão de direitos humanos que seja inclusivo e respeite as culturas, visões de mundo e línguas dos povos indígenas”, disseram.

Especialistas da ONU chamaram atenção para o acesso de indígenas a um sistema educacional livre de discriminações. Foto: PNUD / Tiago Zenero
Aproximadamente dez anos depois de as Nações Unidas adotarem a Declaração dos Direitos dos Povos Indígenas, crianças e jovens indígenas ainda não têm total acesso a formas adequadas de educação, alertou um grupo de quatro especialistas da ONU para os direitos indígenas em comunicado conjunto publicado na sexta-feira (5).
Em declarações às vésperas do Dia Internacional dos Povos Indígenas, comemorado na terça-feira (9), os especialistas pediram que os governos garantam sistemas educacionais livres de discriminação e culturalmente sensíveis aos povos indígenas, levando em conta suas línguas e suas histórias. Continue lendo
10ª edição do Circuito de Teatro em Português, em São Paulo

Apresentação
O Circuito de Teatro em Português foi criado em 2003 com o objetivo de promover o intercâmbio cultural entre Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné Bissau e Timor Leste. Através do teatro, o evento busca o estreitamento das relações artísticas e o reconhecimento das diferenças e semelhanças culturais entre os países onde se fala a língua portuguesa.
Em 2016, o Circuito celebra a sua 10ª edição, marcada pelo alargamento das nossas fronteiras disciplinares para além do teatro e da língua portuguesa. Esta edição é ocasião para comemorar uma década de colaborações e parcerias que, com esforço, persistência e carinho, tornaram o projeto possível ano após ano.
A festa do Circuito inaugura também um novo rumo para o projeto com atividades ligadas à dança, artes visuais e literatura, incluindo os artistas que se expressam em línguas nacionais e regionais dos países lusófonos (as línguas-“mãe”).
As várias línguas-mãe, determinantes para a formação e expressão de culturas tão distintas entre estes países, estarão parcialmente presentes em alguns dos espetáculos da programação. Procuramos assim aprofundar o nosso conhecimento sobre formas de expressão e sentir nos países de língua oficial portuguesa.
Por fim, oferecemos esta edição do Circuito de Teatro em Português à grande atriz e produtora luso-brasileira Ruth Escobar: a mãe dos festivais e do intercâmbio teatral no Brasil e organizadora do primeiro festival internacional de teatro em São Paulo – o Festival Internacional de Artes Cênicas de São Paulo.
Os ingressos são gratuitos e a programação extensa. Mais informações e programação completa no site: www.circuitoteatroportugues.com.br
Fonte: Site do Evento
UFPR organiza III Simpósio Internacional de Literatura Negra Ibero-Americana

O Programa de Pós-Graduação em Letras da UFPR promove o III Simpósio Internacional de Literatura Negra Ibero-Americana, que será realizado de 9 a 11 de novembro no campus Reitoria.
O objetivo do evento é aprofundar a discussão da representação do negro na Literatura, isto é, problematizar a questão do “negro escrito”, bem como a sua contribuição para a construção da identidade ibero-americana. A partir de leituras de obras de escritores negros e de afrodescendentes serão discutidas questões alinhavadas com a ressignificação e valorização cultural das matrizes africanas, que formam a diversidade cultural latino-americana e, por extensão, a brasileira e a portuguesa.
O envio de resumos de trabalhos pode ser feito até o dia 15 de outubro. As instruções para a inscrição podem ser encontradas no site do evento.
Fonte: Portal Notícias UFPR
15ª Sepex na UFSC: inscrições para apresentações, estandes e minicursos de 22 a 26 de agosto
Integrada à Semana Nacional de Ciência e Tecnologia – promovida pelo Ministério de Ciência, Tecnologia e Inovação (MCTI) –, a 15ª Semana de Ensino, Pesquisa e Extensão (Sepex) da UFSC será realizada de 20 a 22 de outubro, com o tema “Ciência alimentando o Brasil”.
A Sepex é um dos maiores eventos de divulgação científica da UFSC e um dos mais importantes de Santa Catarina. Desde 2000 o encontro reúne trabalhos desenvolvidos na Universidade em uma mostra científica aberta ao público, em pavilhão montado na Praça da Cidadania, em frente à Reitoria, no Campus Florianópolis, no bairro Trindade. São aproximadamente 200 estandes com projetos nas áreas de comunicação, cultura, educação, tecnologia, ambiente, trabalho, direitos humanos e saúde. Durante o evento, são oferecidos minicursos, palestras e eventos paralelos, como o Seminário de Iniciação Científica (SIC) Continue lendo


