Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo
Estabelecida em:
05 Fevereiro de 2018
Instituição Responsável:
Universidade Federal de Santa Catarina
Coordenação:
Coordenador: Prof. Gilvan Müller de Oliveira
Campus Trindade da Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão – Bloco B, Sala 329, 3º andar
Florianópolis, Santa Catarina, Brasil Continue lendo
Monolinguismo – o analfabetismo do Século XXI?

Reconhecimento e integração de imigrantes no Brasil
Grupo de pesquisa mineiro levanta informações sobre a imigração no Brasil, com atenção às políticas linguísticas voltadas para imigrantes refugiados.
Segundo o Comitê Nacional para Refugiados (Conare), em 2017 foram reconhecidos 587 refugiados no Brasil. Outros 86.007 ainda esperam ser reconhecidos. Violência, coerção e violação de direitos humanos historicamente criam movimentos migratórios. Hoje, venezuelanos, sírios, haitianos, congoleses e palestinos representam os mais expressivos fluxos de entrada de imigrantes deslocados forçados no país. Continue lendo
Observatório da Educação na Fronteira disponibiliza livro em PDF para download
O livro “Política Linguística em Contextos Plurilíngues: Desafios e Perspectivas para a Escola” organizado por Rosângela Morello e Marci Fileti Martins está disponível para download no link abaixo.
As fronteiras como linhas limítrofes de territórios e como espaços habitados por múltiplas outras fronteiras, materiais e imateriais, simbólicas sempre, que se erigem por razões políticas, econômicas, étnicas ou linguísticas e que afetam o ensino público constituem o tema central desse livro. Nele estão reunidos textos que tematizam políticas que impõem fronteiras, que falam da experiência de viver nas e com as fronteiras, de poder ou não reconhecê-las e atravessá-las. Continue lendo
Mirandês: Miranda do Douro assina protocolo para cumprir Carta de Línguas Minoritárias
O município de Miranda do Douro vai avançar com a assinatura de um protocolo com a Associação de Língua Mirandesa para cumprir os 35 princípios da Carta Europeia das Línguas Minoritárias, disponibilizando 25 mil euros para tal.
“A partir do momento em que o protocolo seja assinado, pretendemos que Portugal fique com todas as garantias formais para proceder à ratificação da Carta Europeia das Línguas Regionais ou Minoritárias (CELM) e assim dar um novo impulso ao mirandês”, disse à Lusa o presidente da Câmara Municipal de Miranda do Douro, Artur Nunes. O autarca salientou que com a assinatura deste protocolo serão elaborados um conjunto de documentos para endereçar aos diferentes ministérios ligados ao processo, como é caso dos Negócios Estrangeiros, da Educação e da Justiça. Continue lendo
Vamos aprender WAPICHANA
Watuminhap Wapichan Da’y! Vamos Aprender Wapichana é o primeiro ebook com áudio, desenvolvido por indígenas para o ensino da língua Wapcihana em Roraima.
Os organizadores do livro são: Dr Ronaldo Macdonell, Ananda Machado e Edney Veras.
Fonte: Ebooks Indígenas