Viana do Castelo, Portugal: Relançamento de património imaterial Galego-Português
Viana do Castelo, Portugal: Relançamento de património imaterial Galego-Português
O presidente da Câmara Municipal de Viana do Castelo e presidente da Rede Internacional de Entidades Transfronteiriças – RIET, José Maria Costa, marcou ontem presença no décimo aniversário da apresentação da Candidatura do Património Imaterial Galego-Português da UNESCO, na sede do Conselho da Cultura Galega, em Santiago de Compostela.
A sessão, organizada pela Associação Cultural e Pedagógica Ponte…nas ondas! com o apoio de instituições da Galiza e de Portugal, integrou intervenções de representantes de várias entidades como do Museu do Povo Galego, da Secretaria de Política Linguística da Xunta da Galicia, Direcção Geral de Relações Exteriores e da União Europeia e do Presidente do Conselho da Cultura Galega.
Unila abre inscrições para mestrado em Integração Contemporânea da América Latina
Unila abre inscrições para mestrado em Integração Contemporânea da América Latina
Candidatos passarão por duas fases no processo seletivo para ocupar uma das 15 vagas ofertadas
Nesta segunda-feira (13) foram abertas as inscrições para o curso de mestrado em Integração Contemporânea da América Latina, que seguem até o dia 17 de novembro. O edital que disciplina o processo seletivo pode ser conferido aqui. Mais informações podem ser obtidas no site do PPG-ICAL, em www.unila.edu.br/mestrado/ical.
Estão abertas 15 vagas gratuitas para esta que será a segunda turma do programa. As vagas são destinadas, preferencialmente, a candidatos latino-americanos, graduados na área de Ciências Humanas e Sociais, Linguística, Letras e Artes. Na distribuição das vagas, será considerada a proporcionalidade entre brasileiros e demais latino-americanos. O quadro docente é composto por professores efetivos e seniores da UNILA, além de docentes externos. Continue lendo
Conferência “Internacionalizar o Português: Desafios e Estratégias”
A conferência “Internacionalizar o Português: Desafios e Estrategias”, proferida por Gilvan Müller de Oliveira, um dos fundadores e coordenador do IPOL de 1999 a 2010, será realizada no Instituto Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”, em Buenos Aires, Argentina, no dia 09 de outubro, quinta, às 18:30h.
Segue abaixo o texto do convite.
“Internacionalizar o Portugues: Desafios e Estrategias”
Prof. Dr. Gilvan Müller de Oliveira
Profesor Adjunto de la Universidad Federal de Santa Catarina (UFSC), en el área de Política Lingüística e Historia de la Lengua Portuguesa, fue uno de los creadores y Coordinador General del IPOL – Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguístíca, de Florianópolis, Brasil, y Director Ejecutivo del IILP – Instituto Internacional da Língua Portuguesa, de la CPLP – Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, con sede en Cabo Verde, de 2010 a 2014. En 2004 se doctoró en la Universidad Estatal de Campinas (Unicamp) con una tesis sobre la Historia de la Lengua Portuguesa en el Brasil Meridional (1680-1828) y en su pos doctorado en la Universidad Autónoma Iztapalapa, en México, en 2010, estudió los procesos de promoción y de internacionalización de las lenguas. Con un currículo de seminarios en 15 países y participación en varias misiones oficiales del gobierno brasilero y de la CPLP, además de diversas publicaciones, se dedica fundamentalmente a cuestiones del plurilingüismo, de la historia y de la promoción de las lenguas.
La conferencia será dictada en portugués.
Jueves 9 de octubre, 18:30 horas
IES EN LENGUAS VIVAS “Juan Ramón Fernández”
Salón 400 – Carlos Pellegrini 1515 – CABA (Ciudad Autonoma de Buenos Aires, Argentina)
Entrada Gratuita
Capacidad limitada – Inscripción previa Casa do Brasil: cursos@casadobrasil.com.ar
Fonte: Casa do Brasil – Argentina
Português é a quinta língua mais falada na Internet
Português é a quinta língua mais falada na Internet

À frente do português, estão além do inglês e do chinês, o espanhol e o árabe – Nuno Ferreira Santos
O chinês, segunda língua preferida dos cibernautas, aproxima-se do inglês que continua a liderar com mais de 800 milhões de um total de 2,8 mil milhões com acesso ao mundo digital.
A língua portuguesa é a quinta mais usada na Internet de todo o mundo, numa lista das dez preferidas divulgada nesta quinta-feira pela empresa de estatísticas Internet World Stats.
Sem surpresas, a língua inglesa continua no primeiro lugar, do qual o chinês cada vez mais se aproxima. Os dados são relativos a 2013 e referem que menos de metade da população (46,7%) tem acesso ou usa a Internet. Esse número está em forte expansão desde 2000 com um crescimento de 1500%
Colóquio internacional “A Língua Portuguesa, o Multilinguismo e as Novas Tecnologias das Línguas”
Colóquio internacional “A Língua Portuguesa, o Multilinguismo e as Novas Tecnologias das Línguas”
Confira aqui a programação do Colóquio.
Começou no dia 10 de setembro e vai até o dia 10 de outubro, o período de inscrição para o colóquio internacional “A Língua Portuguesa, o Multilinguismo e as Novas Tecnologias das Línguas”, marcado para os dias 15 e 16 de outubro, no Câmpus II do Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais (CEFET-MG) em Belo Horizonte. Ao todo, são 150 vagas.
Para se inscrever o interessado (graduando, graduado, especialista, mestre ou doutor), deve preencher o formulário (no menu do blogue) e aguardar o retorno da comissão do evento confirmando a inscrição. O evento é gratuito e vai haver certificado de participação.
Organizado pelo Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), pelo CEFET-MG, pela Fundação CEFETMINAS e pelo Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística (IPOL), no colóquio, pretende-se debater o cenário internacional relativo às questões do multilinguismo, a produção e a utilização de tecnologias digitais para a difusão e ensino da língua portuguesa, interligar instituições pertencentes aos países membros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), entre outros objetivos. Evgeny Kuzmin (presidente do Comitê “Informação para Todos” da UNESCO), Gilvan Müller de Oliveira (assessor para assuntos internacionais do IPOL) e Antônio Sartini (diretor do Museu da Língua Portuguesa de São Paulo) são alguns dos nomes confirmados para o colóquio.
Fonte: Blog do Colóquio
“Amnésia ou ignorância?” Artigo de Evanildo Bechara sobre o Acordo Ortográfico
Amnésia ou ignorância?
Evanildo Bechara*
Enquanto não passavam de desacertadas opiniões de pessoas desinformadas da história das propostas iniciais, expostas em 1885 e consubstanciadas na primeira reforma ortográfica, de 1911, íamos mostrando, em jornais e revistas, a tais reformistas a sem-razão de adotar oficialmente algumas sugestões de simplificação ortográfica, entre as quais a abolição do h inicial – oje por hoje – ou a redução da forma quero em qero. Embora os defensores dessas simplificações nunca tenham chamado a atenção dos seus leitores para o fato de que algumas dessas propostas muito parecidas já tivessem sido anunciadas, cabe lembrar que a pretensa novidade data, pelo menos, do século 19.
A própria Academia Brasileira de Letras (ABL), em 1907, tentou um movimento simplificador, que teve no filólogo João Ribeiro grande adepto. Todavia ele reconheceu: “Tudo aconselha a adotar um sistema conservador, embora difícil, em vez de outro qualquer, arriscado e susceptível de anarquizar a escrita”.