Educação Intercultural

Série Javari: educação preventiva para DST/HIV/Aids e hepatites virais entre os povos indígenas do Vale do Javari (4 volumes)

serie

Unesco

A “Série Educação preventiva para DST/HIV/Aids e hepatites virais entre os povos indígenas do Vale do Javari” constitui-se em material didático-pedagógico multilíngue e intercultural, que tem como finalidade subsidiar os professores Marubo, Matis, Mayoruna (Matsés) e Kanamari em ações de prevenção às doenças nas escolas indígenas e nos contextos comunitários em que estão situadas. O material disponibiliza aos professores conteúdos para trabalharem com as diferentes faixas etárias, gêneros e escolaridade dos alunos.

Brasília: UNESCO, 2012, 2014. 4 v.

Download gratuito:

Falando sobre prevenção às DST/Aids e hepatites virais:

  • Marubo – is tëai vana Maruvo (PDF, 5 Mb)
  • Mayoruna (Matsés) –  nënaid dedenda quequin chiaid nec DST/Aids e hepatites virais  (PDF, 2 Mb)
  • Matis – tximu bekte sinanek onkekin darawakid (PDF, 1.8 Mb)
  • Kanamari – Tyotohoki diyok-nim to amkira batih, tyotikok nyama, tokodowik nyama adik diyok-nim namamtünim, apoknim tom tyokatü wahümam tüküna anim AIDS e ipatyityi ha ih-ki wadik anim Tüküna (PDF, 4 Mb)

 

Fonte: Portal UNESCO Brasil 

Ministerio de Educación oficializa el alfabeto de la lengua ocaina

perulingua

Norma tiene como objetivo fomentar la interculturalidad en la educación. (Difusión)

Mediante una resolución, el Ministerio de Educación oficializó el alfabeto de la lengua originaria ocaina. Se trata de un grupo étnico originario de la Amazonia y vive principalmente en el departamento de Loreto, cerca de la frontera con Colombia.

Según datos del el Ministerio de Cultura, la población de las dos comunidades ocaina identificadas en el país tiene un población estimada de 97 personas.

El alfabeto de la lengua ocaina cuenta con 37 grafías:
peru21

Se debe tener en cuenta que la norma publicada tiene como objetivo fomentar la interculturalidad en la educación.

Otro objetivo es la preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú.

La norma publicada en el diario oficial El Peruano lleva la firma de la ministra de Educación, Marilú Martens.

Fonte: Peru 21

UFMG realiza I Jornada Políticas Linguísticas: Internacionalização e Extensão Universitária

jo

Com o advento da globalização, da internacionalização da educação e a poderosa influência das novas tecnologias de informação e comunicação, a prática pedagógica sob o viés crítico precisa ser resignificada em seus múltiplos contextos. Essa preocupação constitui o eixo norteador da I Jornada promovida pelo NELP-CP/UFMG cujo objetivo é contribuir para a promoção dos estudos no campo da Linguagem, priorizando a prática pedagógica. Visamos a integração de docentes, discentes e pesquisadores da educação básica, de programas de graduação e pós-graduação que agem, pensam, refletem e pesquisam a Linguagem sob a ótica das políticas linguísticas e da educação docente.

Saiba mais sobre as áreas temáticas, datas importantes e programação em: http://nelp-cp.wixsite.com/jornada

Fonte: Site do Evento

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes