Educação Indígena: Prefeitura contribui para o resgate da língua materna em escolas municipais

Escolas municipais indígenas ensinam Língua Materna – Foto: Vitória Barreto.
Educação Indígena: Prefeitura contribui para o resgate da língua materna em escolas municipais
Ceiça Chaves
“Yontonon, esenupan, esenyaka’ma e pemonkon”. É provável que muitos não compreendam nenhuma dessas palavras, que em língua macuxi significam família, estudar, trabalhar e homem. Preservar a língua materna, as tradições e os costumes de cada etnia tem sido um desafio na maioria das comunidades indígenas de Roraima. Pode-se dizer que o contato muito próximo com os não índios e com a língua oficial do país tenha contribuído para tal situação.
II CIPIAL – Congreso Internacional Los Pueblos Indígenas de América Latina Siglos XIX-XXI
II CIPIAL – Congreso Internacional Los Pueblos Indígenas de América Latina. Siglos XIX-XXI
Avances, perspectivas y retos
Santa Rosa (La Pampa) Argentina – 20 a 24 de septiembre de 2016
Acerca del CIPIAL
El primer CIPIAL (Congreso Internacional Los Pueblos Indígenas de América Latina. Siglos XIX-XXI) tuvo lugar en Oaxaca, México, en octubre de 2013, y el próximo será entre el 20 y 24 de septiembre de 2016 en Santa Rosa (La Pampa) Argentina, momento a partir del cual se espera que se realice cada dos años en distintos países.
Para maiores informações acesse aqui a página do evento e aqui sua página no Facebook.
Mestrado profissional em Linguística e Línguas Indígenas (PROFLLIND) abre processo seletivo

Foto: Ana Patrícia Ferreira: “Oficina Linguística para Professores Apurinã”. Professor: Kuyuri Gloclines Apurinã. Local: Terra Indígena Peneri Tacaquiri- Comunidade Apurinã de Boa União – Pauini/AM.
Mestrado profissional em Linguística e Línguas Indígenas (PROFLLIND) abre processo seletivo
Estão abertas as inscrições para o primeiro processo seletivo do Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas (PROFLLIND). As inscrições podem ser feitas do dia 14 de setembro ao dia 02 de outubro de 2015, via correio, e-mail ou, pessoalmente, na Secretaria do Setor de Linguística do Museu Nacional/UFRJ.
Seminário Universidade e Educação Intercultural Indígena
Seminário Universidade e Educação Intercultural Indígena: experiências em diálogo, desafios para uma inclusão de qualidade, e construção de espaços para produção e trocas de saberes diversos.
Dias: 29-30/06 e 01-02/07/2015
Local: Centro de Filosofia e Ciências Humanas da UFSC
Promoção: NEPI (Núcleo de Estudos de Povos Indígenas) PPGAS (UFRGS, UFSC, UFG); RIMP Abya Yala: epistemologias ameríndias em rede (ILEA/UFRGS); FUNAI/ PROGRAD/Ações Afirmativas/ Saberes Indígenas na Escola / Núcleo UFRGS
Financiamento: PROCAD/CAPES; Casadinho/CNPq; ILEA/UFRGS; RSIE/UFRGS; PRAE/UFSC; PROEXT/2014 – MEC/PROEXT
Apoio e organização local: NEPI (Núcleo de Estudos de Povos Indígenas); PPGAS/UFSC/MArquE
Clique nos links abaixo para:
– acessar a página do evento no Facebook;
– acessar a programação completa em formato PDF;
– visualizar o Folder com a programação do Seminário*.
* A programação completa em PDF possui informações mais detalhadas sobre os filmes que serão exibidos durante os dias de Seminário.
Programação Continue lendo
Pesquisadores e professores indígenas defendem teses de doutorado na UnB nesta quinta
No próximo dia 28 de maio, quinta, ocorrerão as defesas de doutorado dos pesquisadores e professores indígenas Aisanain Paltu Kamaiurá e Nanblá Gakrán, do programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília (UnB). Segue abaixo o convite assinado pela Profª Drª Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, orientadora de ambas as teses e coordenadora do laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas da UnB (LaLi/UnB). Clique nos cartazes acima para ampliar.
Convite
Prezados, tenho a grata satisfação de convidá-los para as sessões de defesa de tese de Doutorado dos pesquisadores e professores indígenas, Aisanain Paltu Kamaiurá e Nanblá Gakrán, que ocorrerão na Universidade de Brasília, no próximo dia 28 de Maio de 2015.
Licenciatura indígena da UFAM é inovadora, diz relatório do MEC
Licenciatura indígena da UFAM é inovadora, diz relatório do MEC
Todo planejado e aplicado de acordo com as demandas dos povos indígenas da região do Alto Rio Negro, a 1.146 km de Manaus, o curso de Licenciatura Indígena Políticas Educacionais e Desenvolvimento Sustentável obteve o conceito 5, valor máximo,na dimensão Projeto Pedagógico e 4, na avaliação geral do Ministério da Educação (MEC). Em 2013, a Ufam formou os primeiros 72 profissionais habilitados em Educação Indígena para atuar nas escolas municipais e estaduais.