A obrigatoriedade do espanhol e a integração latino-americana

A lei de obrigatoriedade do espanhol, veio a ser pensada principalmente por dois fatores. O primeiro é possibilitar aos estudantes do nível médio e fundamental uma nova possibilidade de escolha de língua estrangeira para os estudantes. O segundo, que tem base com a ideia do fato de ser impossível dar aula de línguas sem estar vinculada a sua cultura, que é o maior conhecimento da região, o que pode resultar em uma maior integração regional.
Estes pontos são alguns dos principais, que integram outros inúmeros, que podemos pensar em se tratando desta lei de autoria do deputado federal Felipe Carreiras (PSB-PE) e o senador Humberto Costa (PT-PE), como resultado de uma luta incansável do Movimento Fica Espanhol.
Mesmo que o novo ENEM, tenha repercutido a saída do espanhol da prova mais importante do país, o que pode trazer um conflito ao ensino desta língua, por muitos estudantes acreditarem no ensino escolar apenas e unicamente para o ingresso a universidade.
O espanhol sempre foi uma língua vista em segundo plano, principalmente pela visão pejorativa de que ela é o mesmo que o português. O que vem atrelado ao fato da falta de interesse do país em se ver como parte da América Latina, por se sentir alheio ao resto da região por falar uma língua distinta da maioria dos países que a integram.
Por isso, de alguma forma, seria possível, que o ensino de espanhol, possa ser um ponto inicial, não somente para o brasileiro finalmente se perceber parte do continente, para consolidar “efetivamente a integração latino-americana”.
Dossiê: Práticas e Teorias Indígenas da Comunicação na América Latina
A Editoria-Chefe da ContraCorrente tem a alegria de anunciar a publicação do dossiê de nº 17: *Práticas e Teorias Indígenas da Comunicação na América Latina*, organizado pelo prof. Dr. Guilherme Gitahy de Figueiredo e pelas Profas. Dras. Gemma Orobitig e Elena Nava Morales. A edição contempla 13 artigos e 5 relatos de experiência, todos dentro do escopo temático. O número marca o ineditismo de ser a primeira edição bilíngue da Revista (português/espanhol).
Acesse a edição aqui
Sandra Goulart Almeida assume presidência da AUGM
Reitora da UFMG é a primeira mulher a ocupar o cargo; entidade completa 30 anos em outubro
VIII Congresso Latino-americano de Formação de Professores de Línguas
O Grupo de Trabalho(GT) “Formação de Educadores na Linguística Aplicada – GTFELA”, da Associação Nacional de Pesquisa e Pós-Graduação em Letras e Linguística (ANPOLL), tem a honra de anunciar a realização do VIII CLAFPL – Congresso Latino-americano de Formação de Professores de Línguas, a ser realizado no formato online, via Canal do GTFELA no YouTube, no período de 15 a 17 de setembro de 2021. Nesta edição do evento, teremos como tema central a Formação de Professores de Línguas em Tempos de Crises Sociais: construindo reexistências.
MAIS INFORMAÇÕES NO SITE DO EVENTO