I Encontro Internacional e IV Colóquio do LABPEC

I Encontro Internacional e IV Colóquio do LABPEC

(Laboratório de Pesquisa em Contato Linguístico)

Repertórios Plurilíngues em situações de contato

 

 

Programa

 

Segunda-feira, 25 de setembro de 2017

17h – Abertura com representantes da UFF e de Agências de Fomento (CAPES, DAAD e FAPERJ)

18h – Conferência de abertura: From Isogloss to Glossotope: Towards a Virtual Environment for multilinguism, Thomas Krefeld-LMU

19h-20h – Coquetel de recepção

Continue lendo

Nota de Pesar

O IPOL lamenta com profundo pesar o acidente ocorrido com o Grupo de Danças Folclóricas Alemãs Bergfreunde de Campinho no dia 10/09/2017.

Não temos palavras para expressar nossos sentimento. Desejamos conforto aos familiares e amigos, neste momento.

Eventos de TALIAN em Chapecó, SC

Acontecerão em Chapecó, SC, dois eventos da língua Talian no mês de setembro, desse ano

Por Nedi Teresinha Locatelli

Ouça abaixo os convites nas línguas portugesa e taliana.

Continue lendo

O incentivo peruano no uso das línguas indígenas

O governo do Peru está incentivando o uso das línguas indígenas do país como uma medida de inclusão social e econômica de seus falantes

A TV Perú está surpresa com o sucesso dos noticiários em quíchua e em aimará (Foto: TV Perú)

Filho de imigrantes europeus, o presidente do Peru, Pedro Pablo Kuczynski, é fluente em espanhol, inglês, alemão e francês, mas não fala nenhuma das 47 línguas indígenas do país. No entanto, seu governo está incentivando mais o uso dessas línguas do que seus predecessores, alguns com raízes indígenas.

Em dezembro, a TV Perú, a rede de televisão estatal, começou a transmitir o primeiro programa de notícias diário na língua quíchua.Em abril deste ano, iniciou um noticiário em aimará. No dia 10 de agosto, o governo divulgou sua “política para línguas nativas”, como parte dos preparativos para a comemoração dos duzentos anos da independência em 2021.

Continue lendo

Seminários IPOL: novo espaço de encontro e debate

Por ocasião do seu 18 aniversário, a ser comemorado no próximo dia 20 de setembro, o IPOL tem a alegria de dar início aos Seminários IPOL concebidos como um espaço para encontro e debates sobre temáticas atuais envolvendo línguas, leis, políticas, educação, ciência, tecnologias, internacionalização, entre outras.

Para a estreia, temos a honra de convidar a todos e todas para o I Seminário IPOLDireitos Linguísticos no Brasil: aspectos teóricos e jurídicos, a ser ministrado por Marcos P. Santa Rosa Matos, no próximo dia 13/09/2017, às 14h, no IPOL.  As inscrições podem ser feitas gratuitamente enviando um e-mail para ipol.secretaria@gmail.com. Atenção: as vagas são limitadas!

 Participe e divulgue!

El portugués quiere volver a Galicia

La Xunta sigue sin ofrecer clases en los institutos a pesar del aumento de la demanda en los últimos años y de la proximidad lingüística con el gallego

Fonte: El País

“El gallego tiene una gran utilidad y es que, sabiendo gallego, te puedes comunicar con más de 200 millones de habitantes. Excluído el chino, después del inglés y del español, está el portugués”. No es una cita del profesor Carvalho Calero, ni de Castelao, ni de Isaac Díaz Pardo o cualquier otro galleguista. Es lo que contestaba el presidente de la Xunta, Alberto Núñez Feijóo, en una entrevista que le realizaron en el canal Intereconomía, preguntado por el “problema” que suponía para los niños dar algunas asignaturas en gallego.

La cuestión no es nueva, por sorprendente que pueda parecer escucharla en boca del presidente que redujo las clases en gallego al 33% o que votó en contra de una propuesta no de ley del BNG para introducir el portugués como segunda lengua extranjera en 2011. Durante los dos últimos siglos la mayoría de las élites intelectuales de Galicia defendieron los vínculos que guarda el idioma propio con la lusofonía. El escritor y periodista Álvaro Cunqueiro ya auguraba en 1970 que para el año 2000 el gallego sería hablado “por 200 millones de personas”, contando todos los países lusófonos. El de Mondoñedo se quedaba algo corto, pues el portugués tiene ya más de 250 millones de hablantes (el 3,6% de la humanidad), siendo la cuarta lengua más hablada del globo. Continue lendo

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes