Eventos

Convocatoria “Intraducibles”, en Lenguas indígenas

Premio de Literaturas Indígenas de América 2020

PLIA

Con la finalidad de reconocer y estimular la creación literaria de los escritores en lenguas indígenas, LA UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, LA SECRETARÍA DE CULTURA DEL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA, LA SECRETARIA DE CULTURA DEL ESTADO DE JALISCO (SCJ), LA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL ESTADO DE JALISCO (SE), EL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS (INALI) Y EL INSTITUTO NACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS (INPI), convocan al PREMIO DE LITERATURAS INDÍGENAS DE AMÉRICA 2020, de conformidad con las siguientes bases:

PRIMERA: Para la edición 2020, el Premio de Literaturas Indígenas de América, se otorgará por obra inédita en el género de poesía, escrito originalmente en la lengua indígena del autor.

SEGUNDA: Podrán ser candidatos al Premio los escritores de los pueblos indígenas del Continente Americano, sin importar su lugar de residencia actual.

TERCERA: La obra del autor debe expresar o recrear los elementos estéticos, semánticos y discursivos propios de su cultura y lengua que contribuya al desarrollo, promoción y difusión de la misma.

CUARTA: El tema de la obra es libre, y debe contar con una extensión mínima de 60 cuartillas en lengua indígena y la cantidad de páginas que correspondan a la traducción en la lengua franca de su país de origen, con letra Arial de 12 puntos, y un interlineado de 1.5

QUINTA: Los escritores interesados podrán postular su obra vía internet, en la página www.cunorte.udg.mx/plia en la que se llenará una solicitud de registro y deberán anexar en formato pdf los siguientes documentos:

  • El trabajo inédito con el cual concursa, escrito en su lengua indígena y firmado únicamente con un seudónimo.
  • La traducción correspondiente en la lengua de su país de origen y firmado únicamente con un seudónimo.

SEXTA: En archivo por separado se enviarán los datos de identidad y localización del participante, así como una breve semblanza de su trayectoria en la promoción y uso de la lengua, mismos que quedarán bajo resguardo de la institución que administra el portal de registro y sólo se tendrá acceso para obtener los datos del ganador.

SÉPTIMA: La convocatoria quedará abierta para la recepción de trabajos a partir del 25 de mayo y cerrará el 11 de agosto de 2020 a las 23:59 horas de la Ciudad de México. Bajo ninguna circunstancia se aceptarán trabajos fuera de ese plazo.

OCTAVA: No podrán participar:

  1. Miembros de la Comisión Interinstitucional o trabajadores de las instancias convocantes.
  2. Miembros integrantes del jurado calificador.
  3. Quien se encuentre participando con la misma obra en otros concursos y esté en espera de dictamen o en proceso de premiación.

NOVENA: Tres destacadas personalidades del ámbito literario en América Latina (dos nacionales y uno extranjero) conformarán el jurado calificador, cuyo fallo será inapelable.

DÉCIMA: El monto del premio será único e indivisible por la cantidad de $250,000.00 (Doscientos cincuenta mil pesos mexicanos 00/100) y se entregará al ganador en fecha posterior a la ceremonia de reconocimiento.

DÉCIMA PRIMERA: Los resultados y el ganador del premio se darán a conocer por medio de una rueda de prensa el 27 de agosto de 2020.

DÉCIMA SEGUNDA: La ceremonia de reconocimiento se llevará a cabo el 5 de diciembre, en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara en su edición 2020, en Jalisco, México.

DÉCIMA TERCERA. El ganador conferirá de forma exclusiva a la Comisión Interinstitucional del Premio de Literaturas Indígenas de América su consentimiento para la divulgación, publicación, comunicación pública, distribución al público y/o reproducción de la obra ganadora en formato impreso y/o electrónico, en los espacios y medios que acuerde dicha Comisión, con base en los recursos y la disponibilidad de medios; así como el derecho a su utilización sin fines de lucro por un lapso no mayor a cinco años.

DÉCIMA CUARTA: Los participantes se comprometen a asumir las bases que rigen la presente convocatoria. El incumplimiento de alguna de estas bases ocasionará la descalificación automática del participante.

DÉCIMA QUINTA: Las instituciones convocantes se eximen de cualquier responsabilidad imputable a los concursantes por la reproducción parcial o total de los trabajos de terceros que infrinjan la Ley Federal de Derechos de autor o cualquier otra disposición legal aplicable, en cuyo caso se sujetarán a lo que determinen las autoridades competentes.

DÉCIMA SEXTA: Los casos no previstos en la presente convocatoria, serán resueltos por la Comisión Interinstitucional del Premio, conformada por los representantes de las instituciones convocantes y su decisión será inapelable.

Informes:
Universidad de Guadalajara
Centro Universitario del Norte

www.cunorte.udg.mx/plia

Secretaría de Cultura
www.gob.mx/cultura

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas
www.inali.gob.mx
enlace@inali.gob.mx

WebConferência – Políticas Linguísticas e Educação Escolar Indígena

WebConferência- Tarde de Diálogo
Políticas Linguísticas e Educação Escolar Indígena
Quarta-Feira – 10/06 ÀS 16H

Curso Livre de Arqueologia Amazônica – Gratuito e online

O Museu Amazônico – UFAM, com a parceria de outras instituições, irá oferecer um Curso Livre de Arqueologia Amazônica. O curso é totalmente gratuito e online, oferecido na plataforma Google Sala de Aula. O curso possui linguagem acessível e de curta de duração, permitindo que o aluno faça de acordo com o seu ritmo. Serão 15 módulos, com temas hoje centrais na pesquisa arqueológica da região:

Laura Furquim (pós-graduação MAE/USP): Arqueologia das Matas e das Plantas na Amazônia
Marília Calazans (Historiadora – UNIFESP): Os pioneiros na arqueologia amazônica e estabelecimento do Museu Goeldi
Bruno Pastre Máximo (Arqueólogo – UFAM): O que é arqueologia? O que ela estuda? Pra que serve?
Thiago Kater (pós-graduação MAE/USP): Expansão Tupi na Amazônia
Carlos Augusto da Silva (Arqueólogo – UFAM): A Cerâmica Arqueológica Amazônica – Urucurituba (AM)
Marta Cavallini ( pós-graduação MAE/USP) – Pintura e Gravuras na Amazônia
Guilherme Mongeló (Professor – Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL) – Equador) – Primeiras ocupações humanas na amazônia
Carolina Caromano ( pós-graduação MAE/USP) – O que é Terra Preta de Índio?
Gabriela Prestes Carneiro (Professora – UFOPA) – Os animais e as sociedades amazônicas
Maurício Silva ( Arqueólogo – MAE/USP) – Patrimônio Cultural, Arqueologia e Comunidades na Amazônia
Eduardo Neves (Professor – MAE/USP) : – A importância da Arqueologia para o futuro da Amazônia
Myrtle Pearl Shock (Professora – UFOPA): – Agricultura e domesticação das plantas
Claide Moraes (Professor – UFOPA) – A Amazônia no ano 1000
Anne Py-Daniel (Professora – UFOPA) – Arqueologia funerária
Daiana Travassos (Professora – UFPA) – As cidades da Amazônia

Terá certificado para os que completarem metade dos módulos e realizarem as respectivas avaliações.
Link: https://forms.gle/kr6ExXWTxMNSWSJA6

Seminario Web: Los Jóvenes Indígenas en el Frente Ante la Crisis de la COVID-19

VIERNES 12 DE JUNIO DE 2020, 11:00 AM – 12:30 AM HORA DE VERANO DEL PACÍFICO

(Encuentre su zona horaria AQUÍ)

 

En este seminario web se harán presentaciones sobre los efectos de la pandemia mundial de la COVID-19 en los jóvenes indígenas.  Los jóvenes ponentes indígenas también compartirán ejemplos de su participación activa en las actividades de socorro y en las soluciones a largo plazo para sus familias, comunidades y pueblos.

 

PANELISTAS:

  • Introducción: Chris Honahnie, Hopi/Diné, Asistente Administrativo y de Programas del CITI, Tucson Arizona
  • Video corto: Voces de la Juventud Indígena sobre la pandemia de la COVID-19
  • Francisco Cali Tzay, Relator Especial de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Maya Kaqchikel, Guatemala: palabras de apertura y convocatoria de información
  • Jessica Vega Ortega, Mixteco, Copresidenta del Cónclave Mundial de Jóvenes Indígenas, Coordinadora de la Red de Jóvenes Indígenas de América Latina y el Caribe, México
  • Carson Kiburo, Endoris, Copresidente del Cónclave Mundial de Jóvenes Indígenas, Kenia, África
  • Enildalia Betty Martínez Gil, Movimiento de la Juventud Kuna, Panamá
  • Jaiden Willeto, Diné, Equipo de Labores de Auxilio por la COVID-19 para las Familias Navajo y Hopi, Nuevo México
  • Víctor López-Carmen, Dakota/Yaqui, Copresidente del Grupo Global de Jóvenes Indígenas, estudiante de la Facultad de Medicina de Harvard

Moderador, Roberto Borrero, Confederación Unida del Pueblo Taíno

Haga clic en https://www.iitc.org/online-trainings-webinars/ para descargar los folletos sobre este seminario

 

Para inscribirse vía Zoom, haga clic en: https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_AJqC5y6rTTGX8hTMWLi6ew

 

Se proporcionará interpretación inglés/español.  Haga clic en para obtener información sobre cómo utilizar la función de interpretación en Zoom.   

Para obtener más información de contacto comuníquese con:  communications@treatycouncil.org

Participação da Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo no Congresso Virtual UFBA 2020

 

Assist

Assista aqui:

https://www.youtube.com/watch?v=PaEzdB32fEU&list=PLSIGD7-rHf2VRMa1eYJ-8spcXJY1oC1jj&index=120&t=0s

Mais informações:

https://congresso2020.ufba.br/

https://www.facebook.com/congressoufba/

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes