Línguas Indígenas

Comissão aprova projeto que torna idioma indígena língua cooficial em municípios com aldeias

Túlio Gadêlha: medida é importante para consolidar direitos linguísticos dos povos indígenas. Foto: Vinicius Loures/Câmara dos Deputados

Uma língua cooficial possui o mesmo status jurídico do português, idioma oficial do País. No Brasil, as línguas cooficiais são adotadas apenas em nível municipal

A Comissão de Direitos Humanos e Minorias da Câmara dos Deputados aprovou nesta terça-feira (10) proposta do deputado Dagoberto Nogueira (PDT-MS) segundo a qual os municípios brasileiros que possuem comunidades indígenas passarão a ter os idiomas indígenas como línguas cooficiais.

Continue lendo

Em sua língua nativa, Nory Kaiapo mostra o funk das aldeias indígenas

Fotos por: Reprodução // Redes Sociais

O funk quebrou todas as barreiras e ultrapassou as fronteiras linguísticas com músicas estouradas em vários países. Além de todos os hits que bombaram lá fora, o funk chegou nas aldeias indígenas e funkeiros como Nory Kaiapo, de uma aldeia no Pará, norte do Brasil, canta funk com sua língua nativa pra todo mundo poder embrasar. Chega mais pra conhecer ele.

Continue lendo

Pesquisa identifica 25 línguas faladas em Cuiabá; qual é a sua?

A professora doutora Ema Marta é “provocadora” e orientadora da pesquisa (Foto: Ednilson Aguiar/O Livre)

Português, libras, esperanto, mandarim, latim e várias outras: Cuiabá cosmopolita!

Cuiabá é multicultural. Basta se pensar que gente de todas as regiões do país a escolheram como morada. Mas você já parou para pensar que neste exato momento pessoas se comunicam em diversos idiomas na Capital? Faz ideia de quantos são? Continue lendo

YBY Festival reúne muita cultura indígena contemporânea em SP

música na área aberta da unibes cultural vai acontecer no yby festival

Crédito: DivulgaçãoShows promovem a música indígena no YBY Festival

O YBY é o primeiro festival de música indígena contemporânea da história do Brasil!

A cultura indígena nada tem de passado. Ela é presente, viva e pulsante! E você vai ver toda essa potência de pertinho no YBY Festival, que acontece na Unibes Cultural, grudada na estação Sumaré do Metrô! Continue lendo

A festa das línguas em Belém: entre falantes e ficantes

Dizem que as línguas, como os gatos, têm várias vidas. Será que os brasileiros estão interessados em conhecer as vidas das línguas faladas dentro do território nacional? Os conhecimentos que nelas circulam e a beleza de suas narrativas e de seus cantos têm tudo a ver com a qualidade de vida de nossos filhos e netos, mas ainda são poucos os que fazem a ligação entre a diversidade de línguas e o destino daquele Brasil que não quer “futurar-se”.   Continue lendo

III Simposio Internacional Desafíos en la Diversidad

III SIMPOSIO INTERNACIONAL DESAFÍOS EN LA DIVERSIDAD 

LENGUAS INDÍGENAS VIVAS: 
MÚLTIPLES CONTEXTOS, DIVERSAS MIRADAS.​..

Durante este año internacional de las lenguas indígenas, la UNESCO ha propuesto trabajar por la defensa y el fortalecimiento de las lenguas en peligro de desplazamiento, así como buscar la equidad para sus hablantes. Por ello, este evento propone abrir espacios de discusión y reflexión sobre las situaciones de las lenguas indígenas en sus múltiples contextos en el momento actual. Continue lendo

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes