Opinião: “O Português ‘só de Portugal’ em conjunto com o Português dos outros países da CPLP seria uma das línguas mais importantes do mundo”
Opinião
As línguas em números
João Cidreiro Lopes
O Português “só de Portugal” é na realidade uma língua pouco importante, a nível europeu e mundial, mas em conjunto com o Português dos outros países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) seria uma das línguas mais importantes do mundo.
Aparecem por vezes na imprensa referências estatísticas referindo a grande importância da Língua Portuguesa, atribuindo-lhe habitualmente uma classificação de 5ª, 6ª ou 7ª língua mais falada no mundo. Ora isto de números é um tanto complicado, pois estão sempre a mudar e o seu total nunca consegue estar certo por muito tempo. Vamos tentar analisar alguns dos números hoje disponíveis.
Livro “Políticas Linguísticas Brasil-África: Por uma perspectiva crítica”
Livro “Políticas Linguísticas Brasil-África: Por uma perspectiva crítica”
Autores: Cristine G. Severo e Sinfree Makoni
ISBN: 978-85-7474-856-6
Páginas: 136
Peso: 285g
Ano: 2015
Capa: Rodrigo Poeta
Editora: Insular Livros
Coleção Linguística: Volume 5
Este livro integra a Coleção Linguística da Editora Insular. Trata-se de uma obra que explora, do decorrer de seis capítulos, os conceitos de língua que permeiam as políticas e planejamentos linguísticos no contexto colonial do Brasil, Angola, Moçambique e Cabo Verde. O livro propõe uma leitura crítica da lusitanização tida como um dispositivo colonial que enredou, no contexto da colonização portuguesa, línguas, geografias, pessoas, experiências e modos de ver o mundo. Os capítulos abordam as relações coloniais que envolveram as ideias de língua, raça, religião e escravização, com seus efeitos contemporâneos presentes na formação dos Estados Nacionais e na ideia de nação. O livro explora uma abordagem teórica em diálogo com a Linguística Colonial e as Políticas Linguísticas Críticas e visa contribuir, de forma mais ampla, para os estudos que se voltam para as relações Brasil-África.
Repsly introduz recursos de idioma em espanhol e português para satisfazer às necessidades do crescente mercado da América Latina
Repsly introduz recursos de idioma em espanhol e português para satisfazer às necessidades do crescente mercado da América Latina
Solução para gestão de atividade em campo agora comporta oito idiomas para atender à sua crescente base global de clientes.
A Repsly, provedora de soluções em nuvem móvel B2B que simplificam a gestão em campo e aumentam a eficácia da equipe no campo, anunciou hoje que a empresa acrescentou espanhol e português às opções de idioma de sua plataforma a fim de satisfazer às crescentes necessidades de equipes de gestão de campo em todo o mundo. Como resultado, os gerentes e equipes de campo vão se beneficiar de melhor comunicação, rastreamento e relatórios mais facilitados, e operações de campo dinamizadas, tudo em seu idioma nativo.
Congresso Internacional “Língua Portuguesa: uma Língua de Futuro”
Congresso Internacional “Língua Portuguesa: uma Língua de Futuro”
No âmbito dos 725 anos da sua fundação, a Universidade de Coimbra organiza um Congresso Internacional que encerra as comemorações, cujo propósito central será refletir sobre a língua portuguesa como idioma do futuro, em vários aspetos que essa visão prospetiva envolve.
Toda a comunidade científica, em Portugal, nos restantes países de língua oficial portuguesa, noutros países em que a língua portuguesa é estudada e ainda na diáspora portuguesa, está convidada a participar no congresso internacional “Língua Portuguesa: uma Língua de Futuro“, a realizar no Convento de S. Francisco, em Coimbra, Portugal, de 2 a 4 de dezembro de 2015.
Acesse aqui a página do evento e aqui sua página no Facebook.
Prorrogação de prazo Simpósio SIPLE para 26 de julho
Prorrogação de prazo Simpósio SIPLE para 26 de julho de 2015
O prazo para a submissão de trabalhos para o SIMPÓSIO SIPLE 2015, a ser realizado em Santiago de Compostela, na Galiza, nos dias 17 e 18 de outubro de 2015, foi prorrogado para 26 de julho de 2015, impreterivelmente.
Notícia relacionada: Simpósio SIPLE 2015: O Português em Espaços Multilíngues
Segundo a Diretoria da SIPLE – Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira, em breve será divulgada a Segunda Circular do evento, com novas informações sobre o envio dos trabalhos, a programação e outras novidades do interesse dos participantes.
Mapeamento dos Cursos de Português para Imigrantes e Refugiados
Mapeamento dos Cursos de Português para Imigrantes e Refugiados
A Secretaria Municipal de Direitos Humanos e Cidadania (SMDHC), através da Coordenação de Políticas para Migrantes (CPMig), e o Serviço Franciscano de Solidariedade (SEFRAS), estão realizando um mapeamento da oferta de cursos de português para imigrantes e refugiados na cidade de São Paulo.
Este levantamento visa, sobretudo, facilitar o acesso dos imigrantes e refugiados aos cursos disponíveis, através da criação de uma plataforma de informações, disponível para consulta, que reunirá dados sobre os cursos e as organizações que os oferecem.