Chamada para III CIPLOM/EAPLOM; prazo para submissão de resumos encerra 14/02
Prazo para submissão de resumos prorrogado para o dia 14 de fevereiro
Transcrevemos a seguir comunicado postado hoje, 20/01, na página do III CIPLOM/EAPLOM no Facebook:
ATENÇÃO!! INSCRIÇÕES DE TRABALHOS PRORROGADAS!!
Devido ao grande número de solicitações para o adiamento do prazo final para a SUBMISSÃO DE TRABALHOS e devido ao período de férias, divulgamos novo calendário, que NÃO MAIS SOFRERÁ ALTERAÇÕES.
Para mais informações, acessem: http://iiiciplomeaplom.webnode.com/
Dúvidas: iiiciplom.iiieaplom@gmail.com
Confira na tabela abaixo os prazos e categorias para inscrições.
Governo do Acre elabora lei e realiza consulta pública para tornar oficial o uso do gentílico “acreano”
Governo está realizando, até 13/02, consulta pública sobre o uso dos termos “acreano” e “acriano”. Para participar do abaixo assinado, clique aqui.
Samuel Bryan e Márcia Moreira
O Poder Executivo estadual está elaborando um projeto de lei que poderá tornar o gentílico “acreano” o adjetivo pátrio oficial em todo o Acre. Antes de ser encaminhado para aprovação na Assembleia Legislativa (Aleac), o governo do Estado também realiza uma consulta popular que está disponível aqui.
Escola pública dos EUA lança programa inédito de imersão em português
Alunos de uma escola primária de Brockton, em Massachusetts, EUA, vão ser os primeiros a experimentar um programa de imersão em português, com disciplinas leccionadas em ambas as línguas, para promover o bilinguismo. A directora de educação bilingue para as escolas públicas de Brockton explicou que a iniciativa estará aberta “a qualquer família que queira desenvolver o bilinguismo e a biliteracia” e que “50% da instrução será dada em inglês e 50% será dada em português.”
Através de sorteio, 50 crianças cujos pais tenham concordado com a sua inclusão serão divididas em duas turmas e fazer parte do projecto até ao 5.º ano. Dois professores vão estar responsáveis pelo planeamento do currículo para assegurar a transição entre as duas línguas.
2º Festival da Lusofonia Goa 2016
2º Festival da Lusofonia Goa, 22 de Janeiro a 22 de Fevereiro 2016. Uma variedade de eventos culturais promovendo a cultura dos países e das regiões lusófonas.
O Festival da Lusofonia Goa pretende ser uma oportunidade para reunir pessoas e apresentar culturas lusófonas num festival que é único em Goa. O programa incluirá (veja o Programa Final abaixo) diversas palestras (temas e autores do Brasil, de Portugal e de Goa), exposições de fotografia (Moçambique, Macau, e São Tomé e Príncipe), Exposições bibliográficas (Galiza/Espanha e União Europeia), um concerto de música por um grupo português, um curso de culinária brasileira e a tradicional festa “Feijoada e Samba”.
Perspectives of Teaching Portuguese at Mainstream Schools: Shaping the Curriculum, Instruction, and Assessment
Kimberly Green Latin American and Caribbean Center at Florida International University
presents
PERSPECTIVES OF TEACHING PORTUGUESE AT MAINSTREAM SCHOOLS: SHAPING THE CURRICULUM, INSTRUCTION, AND ASSESSMENT
LOCATION: FLORIDA INTERNATIONAL UNIVERSITY
Modesto A. Maidique Campus, Graham Center, Room 150
DATES: JANUARY 30-31, 2016
Portuguese teachers and specialists from bilingual schools present their curriculum, and discuss ways to collaborate. Portuguese teachers, professors, all involved in bilingual education, are invited to participate and join the discussion.
Conference features the following guest lecturers:
- Jamie Leite on Utah’s Office of Education Portuguese Dual Language Immersion Program;
- Silvia Juhas on the successful dual immersion program at Utah public schools, Portuguese curricula, resources, textbooks, and assessment;
- Maria Cueto on Miami Dade County Public Schools’ Foreign Language Program and their vision for the future;
- Ivian Destro Boruchowski on hands-on activities and collaboration among teachers.
Miami Dade Public Schools Master Plan Points available for Miami-Dade County Public Schools participants. Certificates of Participation granted to all participants. Continue lendo
Sobem para 215 milhões os falantes de português a usar o Acordo Ortográfico
A aplicação do Acordo Ortográfico a partir desta sexta-feira no Brasil eleva para 215 milhões os falantes de Português a usar a nova grafia, mas a norma está em diferentes estágios de implementação nos vários países que a ela aderiram. O Brasil, que assinou o acordo em Lisboa a 16 de dezembro de 1990 e o ratificou a 18 de abril de 1995, terminou, no último dia de 2015, o período de transição, tornando a norma obrigatória a partir de hoje. Dos 215 milhões, a grande fatia cabe ao Brasil, que o Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística estima ter 204.450.649 habitantes, seguindo-se os 10,3 milhões de portugueses, em números redondos facultados em julho passado pelo Eurostat, e os 512.096 cabo-verdianos, segundo um levantamento efetuado em 2013 pelo Instituto Nacional de Estatística de Cabo Verde.
Fonte: Correio da Manhã