Cinemas deverão dispor de tecnologia assistiva, decide ANCINE
De acordo com a instrução normativa da Ancine publicada sexta, 16, as salas de exibição comercial deverão dispor de tecnologia assistiva voltada à fruição dos recursos de legendagem, legendagem descritiva, audiodescrição e LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais. Os recursos serão providos na modalidade que permita o acesso individual ao conteúdo especial, sem interferir na fruição dos demais espectadores. Cabe ao exibidor dispor de tecnologia assistiva em todas as sessões comerciais, sempre que solicitado pelo espectador. O quantitativo mínimo de equipamentos e suportes individuais voltados à promoção da acessibilidade visual e auditiva varia em função do tamanho do complexo. Continue lendo
Brasileiro é um dos 35 jovens mais inovadores do mundo com app de libras
O brasileiro Ronaldo Tenório foi eleito na última semana um dos 35 jovens mais inovadores do mundo, de acordo com o MIT. Tenório é o primeiro brasileiro a aparecer na lista, que premia jovens talentosos do setor tecnológico que desenvolvem trabalhos que podem solucionar problemas da humanidade.
O jovem brasileiro é CEO da Hand Talk, empresa que desenvolveu um aplicativo que funciona como um tradutor simultâneo para as pessoas que possuem deficiência auditiva. O app traduz palavras faladas para a linguagem de sinal através de um avatar no celular.

Por enquanto, o Hand Talk só traduz do português para libras, mas o app já teve mais de um milhão de downloads e foi eleito pela ONU como o melhor aplicativo social do mundo, em 2013.
Como funciona a tradução?
Transformar o áudio em animações de gestos é um trabalho complexo, porque a interpretação e a tradução devem ser perfeitas. Além de expressões faciais, Hugo, o avatar, tem uma linguagem gestual. Para isso, a equipe responsável pelo aplicativo alimenta mensalmente o programa com frases de exemplo, combinando-as com animações em 3D da linguagem de sinais.
Tenório afirma que planeja lançar versões diferentes do avatar no futuro, para que os usuários consigam trocar o sexo ou a raça de Hugo. Saiba mais sobre o app: https://www.handtalk.me/app
Fonte: Olhar Digital
II Encontro Regional do Projeto Interinstitucional “Libras e Saúde”
O II Encontro Regional do Projeto Interinstitucional “Libras e Saúde” será realizado nos dias 27 e 28 de junho no Centro de Comunicação e Expressão (CCE) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). O público-alvo são alunos e professores das áreas da Saúde, Letras e Educação envolvidos com a promoção da acessibilidade dos surdos aos serviços de saúde; comunidade surda local; tradutores e intérpretes de Libras-Português e comunidade em geral. As inscrições podem ser feitas até o dia 24 de junho, por meio de formulário eletrônico disponível aqui.
II Fórum de Ensino de Línguas do IFSC em Florianópolis
Está acontecendo em Florianópolis, entre os dias 14 e 15 de junho, o II Fórum de Ensino de Línguas do Instituto Federal de Santa Catarina. Cerca de 100 professores de línguas do IFSC (português, espanhol, inglês e libras) se reúnem com o objetivo de dar continuidade às discussões realizadas na primeira edição do evento e encaminhar a construção de uma política de ensino de línguas para o IFSC, visando a articulação e qualificação dos processos educacionais.
A abertura ocorreu às 10h desta terça-feira, no auditório da Reitoria. Na ocasião, o Prof. Gilvan Müller palestrou sobre “Multilinguismo, Tecnologias Linguísticas e Internacionalização”. Acesse a entrevista realizada:
O Fórum é uma realização das pró-reitorias de Ensino e de Pesquisa, Pós-Graduação e Inovação e da Assessoria de Assuntos Estratégicos e Internacionais, em parceria com o Câmpus Florianópolis-Continente. O I Fórum de Línguas do IFSC foi realizado em março de 2014.
A programação inclui palestras, painéis, debates e reuniões de grupos de trabalho separados por diversas temáticas, conforme programação abaixo.

Fonte: Link Digital IFSC/IPOL Comunicação
Entrevista disponível em: http://arquivos.ifsc.edu.br/comunicacao/tv/2_forum_v4_pq.mp4
Congresso Abralin em Cena Libras, na UFAL, em Maceió

No período de 31 de agosto a 02 de setembro de 2016, o Curso de Letras-Libras da Faculdade de Letras da UFAL, em parceria com a Abralin (Associação Brasileira de Linguística), realizará o Congresso Abralin em Cena Libras em Maceió, cujo foco são estudos linguísticos acerca da Língua Brasileira de Sinais – Libras.
Se os estudos linguísticos no Brasil, tomando-se o Português como língua-alvo, são considerados ainda recentes, apesar da grande projeção que isso toma a partir da década de 60, quando se fala em Libras, pode-se mesmo pensar em algo embrionário. Trata-se de um momento (tempo/espaço) propício para se aprofundarem discussões concernentes à Libras, uma vez que no Brasil esta área é absolutamente recente e incipiente no que diz respeito à pesquisa linguística. O propósito do Evento, pois, é poder, por meio de Palestras, Comunicações Individuais, Mesas-redondas, Mini-cursos, Pôsteres e Atividades Artísticas, instigar a pesquisa linguística tendo a Libras como objeto de estudos.

O Centro de Referência em Direitos Humanos (CRDH) de Cuiabá realizou nesta segunda-feira (09) a aula inaugural do Curso de Libras. Ofertado pela Secretaria de Estado de Justiça e Direitos Humanos (Sejudh), a atividade busca introduzir o estudante à Língua Brasileira de Sinais e a matérias como “Conhecimento da origem da Língua de sinais” e “Compreensão da importância de Libras para inserção do surdo na sociedade”.
