Diversidade linguística

Ernesto Samper, secretário-geral da Unasul: ‘As diferenças ideológicas não afetam a integração regional’

 

Foto: Agencia de Noticias ANDES

Foto: Agencia de Noticias ANDES

Ernesto Samper: ‘As diferenças ideológicas não afetam a integração regional’

Samper detalha os objetivos de sua gestão e assegura que uma de suas principais aspirações é a criação de uma cidadania comum aos sul-americanos.

Aram Aharonian, Pedro Brieger, Cecilia Escudero

Secretário-geral da União de Nações Sul-americanas (Unasul), o ex-presidente da Colômbia, Ernesto Samper, examina, nesta entrevista, os principais desafios que a região enfrenta. Em visita a Buenos Aires, para participar de homenagem realizada a Néstor Kirchner, pelo quinto aniversário de sua chegada à Unasul (o ex-presidente argentino foi o primeiro secretário-geral da entidade), Samper detalha os objetivos de sua gestão e assegura que uma de suas principais aspirações é a criação de uma cidadania comum para os mais de 400 milhões de sul-americanos. Afirma que os segredos para o desenvolvimento econômico regional está na geração de cadeias de valor, a complementariedade econômica e o incremento do comércio intrarregional. Continue lendo

O português e a barreira linguística digital

Fonte: Internet World Stats. http://www.internetworldstats.com/stats7.htm

Fonte: Internet World Stats. http://www.internetworldstats.com/stats7.htm

O português no espaço digital

Continuamente se apresenta o inglês como a língua franca da atualidade, mas o ciberespaço tem maior diversidade linguística do que poderia calcular-se e são muitas as línguas que aí se afirmam, entre elas, o português.

Com efeito, um artigo – intitulado The digital language divide, ou seja, a A barreira linguística digital – do jornal inglês The Guardian revela que, no conjunto das línguas mais utilizadas no universo digital, a língua portuguesa ocupa o quinto lugar, com mais de 121 milhões de utilizadores.

Continue lendo

Ministro da Cultura, Juca Ferreira, defende política cultural para as fronteiras

Ministros Juca Ferreira e Maria Julia Muñoz ressaltaram importancia de políticas culturais para a fronteira - Foto: Lia de Paula.

Ministros Juca Ferreira e Maria Julia Muñoz ressaltaram importância de políticas culturais para a fronteira – Foto: Lia de Paula.

Juca Ferreira defende política cultural para as fronteiras

Uma política cultural para as fronteiras e avanços para lançar um edital específico para Pontos de Cultura de fronteira. Estas foram algumas propostas anunciadas no último sábado, dia 30, pelo ministro Juca Ferreira, em Jaguarão (RS), na divisa do Brasil com o Uruguai, onde participou de uma roda de conversa chamada Diálogo da Fronteira.

O evento, promovido pelo Ministério da Cultura em parceria com o Comitê de Fronteira Brasil-Uruguai, contou com a presença de artistas, gestores, produtores e fazedores de cultura locais. A ministra da Educação e Cultura do Uruguai, Maria Julia Muñoz, também participou do debate, parte de uma extensa agenda que Juca Ferreira cumpriu em Jaguarão.

Continue lendo

Política Linguística e Educação no Campo

Foto: Peter Lorenzo

Foto: Peter Lorenzo

Política Linguística e Educação no Campo

Políticas linguísticas de valorização e promoção de línguas brasileiras faladas por muitos moradores de pequenos municípios brasileiros podem impulsionar mudanças positivas para a Educação no Campo?

Que estratégias podemos definir para alavancar essa discussão?

Com essas questões provocadoras, a coordenadora do IPOL, Profª Drª Rosângela Morello, concluiu sua intervenção na Jornada Temática Educação do Campo na Região Sul, realizada entre os dias 25 e 28 de maio, em Florianópolis, pela CONTAG.

Leia também: Jornada Temática Educação do Campo na Região Sul

Continue lendo

O ‘Atlas das Nações sem Estado da Europa’ «pode ser para muitas pessoas a primeira leitura aprofundada em galego internacional»

Capa-do-Atlas-das-Nacoes-sem-Estado-da-Europa_2015O ‘Atlas das Nações sem Estado da Europa’ «pode ser para muitas pessoas a primeira leitura aprofundada em galego internacional»

Falamos com os coordenadores da ediçom galego-portuguesa de um trabalho que atualmente só está disponível em francês e inglês

O Atlas das Nações sem Estado da Europa (ANSEE) é um ambicioso trabalho documental e divulgativo elaborado pola plataforma Eurominority. Dirigido polo bretom Mikael Bodlore-Penlaez, foi editado em francês e inglês. A versom galega que o Novas da Galiza, a Difusora de Letras Artes e Ideas e a Através Editora estám a preparar é umha ediçom atualizada e completada que pretende socializar a realidade presente de povos que, como o nosso, se empenham em manter viva a sua identidade.

Continue lendo

Walter Benjamin e as crianças na Era do Rádio

WB radioWalter Benjamin e as crianças na Era do Rádio

José Ribamar Bessa Freire

No momento em que a rádio nascia, no final dos anos 1920, uma emissora alemã convidou o filósofo marxista Walter Benjamin (1892-1940), de origem judaica, para fazer um programa dirigido a crianças.

Durante quatro anos, ele produziu 86 emissões com periodicidade variada, cujas gravações ficaram esquecidas até 1985, quando só então, depois de transcritas, foram publicadas na Alemanha. Agora, saiu em português “A hora das crianças. Narrativas radiofônicas de Walter Benjamin“. Bebi o livro de uma só talagada e quero compartilhá-lo aqui com o leitor do Diário do Amazonas.

Continue lendo

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes