México: Manual para la Defensa y Protección de los Derechos Humanos de Mujeres y Personas Indígenas en el Sistema Penal Acusatorio
Checa, utiliza y comparte el Manual para la Defensa y Protección de los Derechos Humanos de Mujeres y Personas Indígenas en el Sistema Penal Acusatorio.
Este manual fue realizado y editado por Asistencia Legal por los Derechos Humanos A.C. – ASILEGAL (site | facebook).
Coordinador de la Publicación: José Luis Gutiérrez Román
Investigación: Sara Vera López, Laura Alicia Puga López, Guillermo Corral Manzano
Diseño y formación: Olga Guzmán Vergara
Contenido: Introducción | Enfoque del Manual | Objeto del Proceso Penal en México | Etapa de Investigación | Etapa Intermedia | Etapa de Juicio Oral | Etapa de Ejecución de Sanciones | Recursos | Glosario
Fonte: ASILEGAL
México: Hablantes de lenguas indígenas tendrán intérpretes en processos judiciales

Foto: Cuartoscuro
México: Hablantes de lenguas indígenas tendrán intérpretes en processos judiciales
El Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal (TSJDF) garantizó que en los procesos judiciales que participen o enfrenten personas hablantes de lenguas indígenas, ya contarán con la asistencia de peritos profesionales interpretes o traductores.
El organismo jurisdiccional informó que cifras del Anuario Estadístico e Indicadores de Derechos Humanos 2014 establecen que durante 2013 se presentaron en juzgados, mil 92 veces peritos intérpretes traductores que asistieron a los procesados.
III Semana Internacional da Paz discute migrações e refúgio
III Semana Internacional da Paz discute migrações e refúgio
O Núcleo de Pesquisas e Extensão sobre as Organizações Internacionais e a Promoção da Paz, dos Direitos Humanos e da Integração Regional (Eirenè) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) promove, de 15 a 17 de setembro, a III Semana Internacional da Paz – migrações e refúgio. As inscrições vão até 14 de setembro.
A temática central deste ano será “Migrações e refúgio no sistema internacional”. A III Semana da Paz contará com palestras, debates, exibição de documentários, apresentações de artigos científicos e outras atividades.
Contacto Social – El informativo de los trabajadores (Canal Capital, Colombia)
Contacto Social – El informativo de los trabajadores (Canal Capital, Colombia)
Este Domingo 10 am por Canal Capital (Colombia) no se pierda Contacto Social – El informativo de los trabajadores.
Miranda do Douro quer que Portugal assine Carta Europeia de Línguas Minoritárias
Miranda do Douro quer que Portugal assine Carta Europeia de Línguas Minoritárias
O presidente da câmara de Miranda do Douro (PS) afirmou hoje que o Estado português não pode continuar a “assobiar para o lado” e tem o dever de assinar a Carta Europeia de Línguas Minoritárias (CELM).
A CELM é um tratado adotado em 1992 pelo Conselho Europeu para promover e proteger as línguas regionais e minoritárias históricas, e Portugal “é dos poucos países europeus” que ainda não assinou o diploma.
Em declarações à agência Lusa, Artur Nunes disse que é preciso proteger as línguas minoritárias, que em alguns casos são línguas oficiais, como é o mirandês em Portugal.
Bariloche se declara oficialmente municipio intercultural

Foto: Adrián Moyano
Bariloche se declara oficialmente municipio intercultural
La iniciativa fue impulsada por el Espacio de Articulación Mapuche, que busca reglamentar derechos de los pueblos originarios que fueron incorporados en 2007 al articulado de la Carta Orgánica y hasta ahora permanecen sin efectos prácticos.
Frente a esta iniciativa, los concejales aprobaron por unanimidad el proyecto de ordenanza que define a Bariloche como municipio intercultural durante la sesión ordinaria que se realiza este jueves (18/06) en la sede del Lofche Millalonco Ranquehue, ubicada en cercanías de Virgen de las Nieves.