Incorporarán la lengua guaraní a las universidades de los países miembros del MERCOSUR
Incorporarán la lengua guaraní a las universidades de los países miembros del MERCOSUR
A propuesta del Paraguay, el Ministerio de Educación y Cultura (MEC) con apoyo de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) presentarán el 18 y 19 próximos en Brasilia, Brasil, ante el Consejo Regional de Educación del Mercosur el “Proyecto de Incorporación de la Lengua Guaraní al Programa de Intercambio Académico Universitario de Grado en la lengua española y portuguesa del MERCOSUR”, que permitirá admitir la enseñanza de la lengua Guaraní en Universidades de los países partes mediante el intercambio de profesores y estudiantes de la lengua.
Educação de Florianópolis dará aulas de Língua Portuguesa para haitianos
Educação de Florianópolis dará aulas de Língua Portuguesa para haitianos
Haitianos que moram na capital catarinense receberão aulas gratuitas para aprender a língua portuguesa e concluir o ensino fundamental. A turma deve ser formada por no mínimo 25 estudantes.
O objetivo do curso é contribuir para a inclusão dos imigrantes na cidade e auxiliá-los no acesso aos serviços públicos. Atualmente, existem cerca de 200 haitianos na região da Grande Florianópolis. Nas aulas serão debatidos os direitos de imigrantes e, nesse contexto, serão desenvolvidas práticas de leitura e escrita. Os encontros serão realizadas das 19h às 22h na Fundação Vidal Ramos, localizada na Rua Vitor Konder, 321, Centro. As aulas serão ministradas por um professor da EJA.
Lunda Sul: Enaltecida inclusão da língua nacional Cokwe no sistema de ensino
Lunda Sul: Enaltecida inclusão da língua nacional Cokwe no sistema de ensino
Saurimo – A governadora da província da Lunda Sul, Cândida Narciso, enalteceu nesta quarta-feira, 04/03, a iniciativa da Direcção Educação em incluir a língua nacional Cokwe no sistema normal de ensino, pois contribuirá na salvaguarda dos valores culturais da região.
Falando à imprensa no final da sua visita de constatação em algumas instituições escolares do município de Saurimo, Cândida Narciso disse que a implementação das línguas nacionais deve ser abrangente em todos os sistemas de ensino (desde o ensino primário ao secundo ciclo do ensino secundário), por formas a permitir que o aluno cresça dominando a sua língua local.
Morre Joshua Fishman, um dos fundadores do campo da sociologia da linguagem e um estudioso de planejamento linguístico e educação bilíngue
Joshua Fishman, um dos fundadores do campo da sociologia da linguagem e um estudioso altamente influente nas áreas de planejamento linguístico e educação bilíngue, morreu no último 01º/03 à noite em sua casa no Bronx aos 88 anos. A nota a seguir, escrita por Ofelia García (professora nos programas de doutorado em Educação Urbana e de Literaturas e Línguas Hispânicas e Luso-brasileiras do Centro de Pós-Graduação da Universidade da Cidade de Nova York), foi compartilhada no Facebook e em The Linguist List.
Um professor amado e estudioso influente, Joshua A. Fishman morreu serenamente em sua casa no Bronx, na segunda-feira à noite, 1º de março de 2015. Ele tinha 88 anos. Joshua A. Fishman deixa para trás sua esposa dedicada, Gella Schweid Fishman, três filhos e noras, nove netos e dois bisnetos. Mas ele também deixa para trás milhares de estudantes em todo o mundo, que aprenderam muito com ele sobre sociologia da linguagem, o campo que fundou, e também sobre a possibilidade de ser um estudioso generoso e comprometido com as comunidades de minorias linguísticas. Como uma vez disse ele, sua vida foi o seu trabalho e seu trabalho era sua vida.
Kirsty Sword Gusmão e o ensino do português: “Timor-Leste deixou de ser colônia”
Kirsty Sword Gusmão e o ensino do português: “Timor-Leste deixou de ser colónia”
Ex-primeira dama de Timor-Leste criticou as declarações do presidente do parlamento, que se pronunciou contra o diploma que coloca a língua portuguesa como principal apenas no 3º ciclo
A ex-primeira dama de Timor-Leste, Kirsty Sword Gusmão, criticou numa nota no Facebook comentários do presidente do parlamento sobre o ensino das línguas oficiais no país, considerando que «Timor-Leste deixou de ser colónia» portuguesa.