Eventos

Elvira Arnoux, da Universidade de Buenos Aires (UBA), no III CIPLOM/EAPLOM

Elvira Arnoux, professora e pesquisadora da Universidade de Buenos Aires (UBA), participou do III CIPLOM/EAPLOM com demais representantes da Universidade. A prof. Elvira Arnoux é coordenadora do grupo de Análise de Discurso da Faculdade de Letras de Filosofia e Letras da Universidade de Buenos Aires e investiga os discursos políticos contemporâneos na América do Sul.

No evento, participou de mesa redonda que discutiu “O espanhol e o português na América do Sul: Políticas Linguísticas e Educacionais”, ao lado de Adrián Fanjul (USP) e Roberto Bein (UBA). Também ofereceu minicurso sobre “Análisis glotopolitico de las gramaticas del español” .

A prof. Elvira afirmou que a Língua tem uma grande importância no desenvolvimento da Integração Regional. A integração no MERCOSUL, segundo ela, precisa superar a condição apenas de mercado e alcançar a integração política.  “Para existir integração política, precisamos nos conhecer “.

Ouça a contribuição da Prof. Elvira Arnoux à Série de Entrevistas do IPOL que tematiza “Políticas de gestão do multilinguismo e integração regional” realizada durante o III CIPLOM/EAPLOM que ocorreu em junho na UFSC e congregou professores e pesquisadores do MERCOSUL.

Conheça mais sobre o grupo de pesquisa coordenado pela professora Elvira Arnoux, na Universidade de Buenos Aires, os projetos, publicações e outras entrevistas já realizadas com a pesquisadora em http://www.escrituraylectura.com.ar/.

Acesse as demais entrevistas realizadas com os convidados aqui.

Fonte: IPOL Comunicação

Seminário FESPSP “Cidades Conectadas: os desafios sociais na era das redes”

cidades

A Coordenação de Pesquisa da Fundação Escola de Sociologia e Política de São Paulo convida à submissão de trabalhos para o V Seminário de Pesquisa da FESPSP. O seminário será realizado no período de 18 a 20 de outubro de 2016 nas dependências da Fundação Escola de Sociologia e Política de São Paulo e faz parte do Seminário FESPSP “Cidades conectadas: os desafios sociais na era das redes”. As inscrições foram prorrogadas até o dia 19 de agosto. Continue lendo

I Seminário Nacional de Pesquisas e estudos sobre as cidades – Espaços, atores e dinâmicas no nordeste do Brasil,entre 28 a 30 de setembro no Maranhão

Seminario-CitadinoO I Seminário Nacional de Pesquisas e estudos sobre as cidades – Espaços, atores e dinâmicas no nordeste do Brasil acontece de 28 a 30 de setembro no Maranhão. Em sua primeira edição, o evento pretende constituir-se como um espaço para reflexões e debates sobre as complexas realidades das cidades brasileiras e maranhenses, contribuindo de maneira decisiva para a produção científica, o planejamento urbano, o reconhecimento da diversidade étnica e racial, e, a construção de um ambiente mais democrático e plural em nosso arranjo contemporâneo. O período de Inscrição de resumos dos trabalhos, propostas de minicursos e oficinas vai até 31 de agosto. Continue lendo

Rosângela Morello participa do Seminário sobre as Línguas-Mãe nos países lusófonos, na 10ª Edição do Circuito de Teatro em Português em São Paulo.

seminario0A profa. e pesquisadora Rosângela Morello participa da 10ª Edição do Circuito de Teatro em Português, em São Paulo. O Circuito, que iniciou no sábado, dia 6 de agosto, compreende apresentações de teatro dos diversos países falantes de língua portuguesa. As apresentações ocorrem no Teatro Sergio Cardoso, em São Paulo-Capital e em mais de 10 cidades do ABC, litoral e interior. A programação é gratuita e está disponível no site: www.circuitoteatroportugues.com.br

No dia 12 de agosto será realizado o Seminário sobre as Línguas-Mãe nos países lusófonos. De acordo com os organizadores do evento, no Seminário, os representantes das companhias teatrais que participam da décima edição do Circuito de Teatro em Português descrevem o panorama linguístico dos seus países e, com base nas suas experiências diárias, descrevem as interações entre a língua portuguesa e outras línguas nacionais e regionais. O objetivo destes relatos é compreender de que modo as várias línguas-mãe de cada país interagem entre si e são expressão do modo de estar, sentir, e conhecer dos diferentes povos.Para falar do caso brasileiro, o IPOL (Instituto de Investigação e Desenvolvimento de Política Linguística) apresentará um estudo sobre a diversidade linguística aqui no país e alguns caminhos e ações que vem realizando e apoiando para efetivar políticas que assegurem a coexistência das línguas no Brasil.

Segundo Rita Valente, co-curadora do Evento, o seminário busca não compreender somente o Brasil, mas a Lusofonia em geral como esfera pluricultural e plurilinguística.

Estarão presentes no debate: Adilson Spínola (Cia. CriAr Teatro, Cabo Verde) Meirinho Mendes (NET – Núcleo Experimental de Teatro, Angola) Rosângela Morello (IPOL – Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística, Florianópolis, Brasil)

Moderadoras: Creusa Borges (Dragão 7 / Circuito de Teatro em Português, São Paulo, Brasil) Rita M. Rufino Valente (Universidade da California em Los Angeles, EUA / Circuito de Teatro em Português, São Paulo, Brasil)

O Seminário ocorre às 15:00, no Teatro Sergio Cardoso. Saiba mais sobre a programação no site: www.circuitoteatroportugues.com.br

 

Mensagem da UNESCO para o Dia Internacional dos Povos Indígenas do Mundo

onu

Foto Portal UNESCO

Mensagem de Irina Bokova, diretora-geral da UNESCO, por ocasião do Dia Internacional dos Povos Indígenas do Mundo, 9 de agosto de 2016

A aprovação da Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável e do Acordo Climático de Paris em 2015 estabeleceu uma nova e ambiciosa agenda para a construção de um mundo digno para todos, no que diz respeito ao planeta.

Essa agenda reconhece, pela primeira vez neste âmbito, os povos indígenas como grupos distintos, assim como o seu papel nos esforços mundiais para a construção de um futuro melhor para todos.

Nesta ocasião, prestamos homenagem aos 370 milhões de indígenas de todo o mundo e reafirmamos a determinação da UNESCO de salvaguardar e promover suas identidades, línguas e sistemas de conhecimento. Os povos indígenas são guardiões de uma rica diversidade cultural, e detêm uma espécie única de sabedoria sobre a vida sustentável e o respeito pela biodiversidade. O estímulo e o aproveitamento desse potencial pedem por uma educação inclusiva, equitativa e de qualidade para todos. A muitos indígenas ainda é negado o direito pleno a uma educação de qualidade. Crianças indígenas continuam a ter uma probabilidade menor de serem matriculadas na escola e, por outro lado, são mais propensas a apresentar resultados abaixo do esperado em relação a crianças não indígenas. Associada às barreiras socioeconômicas e culturais, com frequência essa marginalização cria um círculo vicioso de desvantagens. Essa lacuna moral e de desenvolvimento prejudica a humanidade como um todo.

O direito à educação é fundamental, como estabelece a Declaração das Nações Unidas sobre os Direitos dos Povos Indígenas (2007) e a Convenção da UNESCO Relativa à Luta contra a Discriminação no Campo do Ensino (1960). Os sistemas de conhecimento indígenas detêm muitas respostas para a atenuação das consequências da mudança climática, e a UNESCO continuará a recorrer a eles para reforçar a cooperação científica para a biodiversidade, assim como a educação para o desenvolvimento sustentável. Nosso principal desafio consiste em reunir essa riqueza de conhecimento e cultura para o benefício de todos, no pleno respeito aos direitos humanos. Esse é o mandato da UNESCO e o nosso compromisso renovado neste Dia Internacional.

Fonte: UNESCO Brasil

10ª edição do Circuito de Teatro em Português, em São Paulo

teatro

Apresentação

O Circuito de Teatro em Português foi criado em 2003 com o objetivo de promover o intercâmbio cultural entre Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné Bissau e Timor Leste. Através do teatro, o evento busca o estreitamento das relações artísticas e o reconhecimento das diferenças e semelhanças culturais entre os países onde se fala a língua portuguesa.

Em 2016, o Circuito celebra a sua 10ª edição, marcada pelo alargamento das nossas fronteiras disciplinares para além do teatro e da língua portuguesa. Esta edição é ocasião para comemorar uma década de colaborações e parcerias que, com esforço, persistência e carinho, tornaram o projeto possível ano após ano.

A festa do Circuito inaugura também um novo rumo para o projeto com atividades ligadas à dança, artes visuais e literatura, incluindo os artistas que se expressam em línguas nacionais e regionais dos países lusófonos (as línguas-“mãe”).

As várias línguas-mãe, determinantes para a formação e expressão de culturas tão distintas entre estes países, estarão parcialmente presentes em alguns dos espetáculos da programação. Procuramos assim aprofundar o nosso conhecimento sobre formas de expressão e sentir nos países de língua oficial portuguesa.

Por fim, oferecemos esta edição do Circuito de Teatro em Português à grande atriz e produtora luso-brasileira Ruth Escobar: a mãe dos festivais e do intercâmbio teatral no Brasil e organizadora do primeiro festival internacional de teatro em São Paulo – o Festival Internacional de Artes Cênicas de São Paulo.

Os ingressos são gratuitos e a programação extensa. Mais informações e programação completa no site: www.circuitoteatroportugues.com.br

Fonte: Site do Evento

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes