O II ENMP visa aprofundar as discussões sobre os desafios da cooficialização de línguas com especial atenção às etapas seguintes à aprovação da lei municipal: a regulamentação e a implementação. Florianópolis, 1 e 2 de setembro. Participem!

Questões indígenas

Especial Semana de Mobilização Nacional Indígena: Os índios e o golpe na Constituição, por Eliane Brum

eliane-brum

Esta é a Semana de Mobilização Nacional Indígena. Povos de diversas regiões do Brasil estão em Brasília e esperam ser ouvidos por representantes do Estado para impedir retrocessos nos direitos indígenas.

Nesta postagem destacamos o esclarecedor artigo de Eliane Brum a respeito da ocupação dos índios na capital federal esta semana no esforço de vetar a aprovação da PEC 215, proposta de emenda constitucional que pretende transferir do Executivo para o Congresso o poder de demarcar terras indígenas, territórios quilombolas e unidades de conservação.

Leia também: As raízes do Abril Indígena, por Egon Heck

Os índios e o golpe na Constituição

Por que você deve ler essa coluna “apesar” da palavra índio

Eliane Brum

Os índios vão ocupar Brasília nesta semana. Ao escrever a palavra “índio”, perco uma parte dos meus leitores. É uma associação imediata: “Índio? Não me interessa. Índio é longe, índio é chato, índio não me diz respeito”. E, pronto, clique fatal, página seguinte. Bem, para quem ainda está aqui, uma informação: mais de mil lideranças indígenas ocupam Brasília de 13 a 16 de abril em nome dos seus direitos, mas também em nome dos direitos de todos os brasileiros. Há um golpe contra a Constituição em curso no Congresso Nacional. Para ser consumado, é preciso exatamente o seu desinteresse.

Continue lendo

Três línguas indígenas canadenses são investigadas em estudo global sobre línguas maternas

Gary Humchitt, à direita, da primeira nação Kwakiutl, em Fort Rupert, B.C., e Shawn Edenshaw, à esquerda, da Primeira Nação Haida, usam esculturas tradicionais nas suas cabeças, enquanto aguardam para participar na Caminhada para a Reconciliação em Vancouver, B.C., 22/092013 - Foto: Darryl Dyck/The Canadian Press.

Gary Humchitt, à direita, da primeira nação Kwakiutl, em Fort Rupert, B.C., e Shawn Edenshaw, à esquerda, da Primeira Nação Haida, usam esculturas tradicionais nas suas cabeças, enquanto aguardam para participar na Caminhada para a Reconciliação em Vancouver, B.C., 22/092013 – Foto: Darryl Dyck/The Canadian Press.

Três línguas indígenas ainda faladas no Canadá incluídas num grande estudo

Três línguas indígenas ainda faladas no Canadá estão entre um grupo que está a ser estudado, numa altura em que investigadores tentam compreender como as crianças de todo o mundo aprendem as suas diferentes línguas maternas, noticiou The Canadian Press. O projeto global – liderado pela Universidade de Zurique – está a estudar o Dene, o East Cree, e o Inuktitut, entre 10 idiomas.

Leia também: First Nations languages explored in global study on mother tongues

Continue lendo

Parceria Museu do Índio com UNESCO produz gramáticas e documenta 13 línguas indígenas

progdocParceria com Museu do Índio produz gramáticas e documenta 13 línguas indígenas

Treze línguas indígenas faladas no Brasil e sob ameaça de extinção foram documentadas em áudio e vídeo por um projeto do Museu do Índio, da Fundação Nacional do Índio (Funai), em parceria com a UNESCO. Dez delas ganharam gramáticas descritivas básicas e um banco de dados que poderá resultar em dicionários. O projeto também deu início à produção de cinco gramáticas pedagógicas para uso em escolas indígenas do país.

Clique na imagem para ampliar.

Clique na imagem para ampliar.

As ações fazem parte do Programa de Documentação de Línguas e Culturas Indígenas (Progdoc), que envolveu 40 povos e uma população total de cerca de 35 mil indígenas. O programa começou a ser discutido em 2008 e será concluído neste ano. O legado é imenso: mais de 2 mil horas de áudios e vídeos de falantes nativos, mais de 70 mil fotos digitais e 32 livros, com ou sem tradução para o português, além das gramáticas.

Continue lendo

Jogos Mundiais fortalecem povos indígenas, diz ministro da cultura

Ministro Juca e comitiva conversam sobre primeira edição dos Jogos Mundiais dos Povos Indígenas - Foto: Lia De Paula.

Ministro Juca e comitiva conversam sobre primeira edição dos Jogos Mundiais dos Povos Indígenas – Foto: Lia De Paula.

Jogos Mundiais fortalecem povos indígenas, diz ministro

A cidade de Palmas, capital do Tocantins, será a sede da primeira edição dos Jogos Mundiais dos Povos Indígenas, entre os dias 15 e 27 de setembro deste ano.

A iniciativa, que contará com apoio do Ministério da Cultura e do Ministério do Esporte, foi o principal tema do encontro entre o ministro da Cultura, Juca Ferreira, o representante do comitê intertribal, Marcos Terena, a vice-governadora de Tocantins, Cláudia Lelis, e uma comitiva do governo do estado de Tocantins. Continue lendo

Lei argentina aprova meios de comunicação indígenas mas luta pelo respeito às culturas continua

radioLei argentina aprova meios de comunicação indígenas mas luta pelo respeito às culturas continua

Os Povos indígenas da Argentina possuem 56 estações de rádio e um canal de televisão. Com a Lei de Imprensa conhecida como Ley de Medios, a AFSCA (Autoridade Federal de Serviços de Comunicação Audiovisual) aprovou 56 licenças para originários de 15 províncias, das quais 29 já estão transmitindo.

Continue lendo

Primeira turma do curso Licenciatura Intercultural Indígena do Sul da Mata Atlântica (LII) da UFSC terá cerimônia de formatura nesta quarta

licen-indigena-ufscPrimeira turma do curso Licenciatura Intercultural Indígena do Sul da Mata Atlântica (LII) da UFSC terá cerimônia de formatura nesta quarta

A formatura da primeira turma do curso Licenciatura Intercultural Indígena do Sul da Mata Atlântica (LII) da UFSC, acontecerá nesta quarta, 08/04, às 19h30, no Centro de Cultura e Eventos da UFSC, Campus Trindade, Florianópolis-SC.

Leia também: Diversidade, emoção e conquista: primeira formatura de Licenciatura Intercultural Indígena da UFSC

Leia também: A universidade foi conquistada pelos Guarani, Kaingang e Xokleng Laklãnõ, por Clóvis Brighenti

Leia também: Universidade brasileira forma a primeira turma composta só por índios
Continue lendo

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes