Simpósio SIPLE 2015: O Português em Espaços Multilíngues
Simpósio SIPLE 2015
16 e 17 de outubro, Santiago de Compostela, Galiza
O Português em Espaços Miltilingues
Apresentação
Tradicionalmente, a Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira (SIPLE) realiza, todos os anos, eventos de interesse para a área do português para falantes de outras línguas e seus variados contextos de desenvolvimento. Os temas organizadores dos Simpósios e Congressos, desse modo, buscam explorar questões de interesse para a área, sobretudo para o desenvolvimento de políticas e ações estratégicas para a promoção e a difusão do português como língua pluricêntrica, com toda a sua diversidade, e que caminha para tornar-se língua de comunicação global.
Cabo Verde: Novo Acordo Ortográfico entra em vigor a partir de outubro
Cabo Verde: Novo Acordo Ortográfico entra em vigor a partir de Outubro
Daniel Almeida
O mês de outubro deste ano é o prazo estabelecido pelo Governo de Cabo Verde para a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa.
O anúncio foi feito esta sexta-feira, pelo ministro da Presidência do Conselho de Ministros, Démis Lobo Almeida. O Conselho de Ministros, na sua reunião ordinária desta quinta-feira, decidiu pôr fim a um período de transição que iniciou em outubro de 2009, que serviu para serem adotadas medidas com vista à progressiva substituição da grafia antiga pela grafia consagrada neste novo acordo ortográfico.
Debate sobre o acordo ortográfico na rádio portuguesa
Novo acordo ortográfico com prós e contras
Malaca Casteleiro, Luís Filipe Redes e Nuno Pacheco apresentam diferentes visões quanto ao novo acordo ortográfico.
Ouça aqui o podcast com o debate.
Neste debate moderado pelo jornalista da Antena 1 Nuno Rodrigues, os três interlocutores apresentam os seus argumentos neste dia em que chega ao fim o período de transição para a adoção do novo acordo ortográfico.
O português e a barreira linguística digital

Fonte: Internet World Stats. http://www.internetworldstats.com/stats7.htm
O português no espaço digital
Continuamente se apresenta o inglês como a língua franca da atualidade, mas o ciberespaço tem maior diversidade linguística do que poderia calcular-se e são muitas as línguas que aí se afirmam, entre elas, o português.
Com efeito, um artigo – intitulado The digital language divide, ou seja, a A barreira linguística digital – do jornal inglês The Guardian revela que, no conjunto das línguas mais utilizadas no universo digital, a língua portuguesa ocupa o quinto lugar, com mais de 121 milhões de utilizadores.
Lusodescendentes não são incentivados a aprenderem português no Canadá
Canadá: Lusodescendentes não são incentivados a aprenderem português
A falta de incentivo dos progenitores aos filhos na aprendizagem da língua portuguesa no Canadá é uma das principais dificuldades que os professores sentem no ensino do português naquele país, disse hoje uma docente à agência Lusa.
“A assiduidade dos alunos é umas das dificuldades. Outra, é o interesse dos pais, porque não põem a escola portuguesa como prioridade. Assim torna-se difícil a assiduidade”, afirmou Fátima Luz, uma das promotoras do 23.º Encontro de Professores de Português no Canadá e nos Estados Unidos, evento que decorreu este fim de semana em Cambridge, no sudoeste do Canadá.
Conferências na UFBA sobre políticas linguísticas no Mercosul e a metodologia do ensino de línguas via pesquisa

Clique no cartaz para ampliar.
Universidade Federal da Bahia
Instituto de Letras
Ciclo de Conferências em Letras e Linguística
No próximo dia 03 de junho de 2015, quarta, no Auditório B PAF 1, o Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia realiza o Ciclo de Conferências em Letras e Linguística. Na programação estão previstas duas conferências com o Prof. Dr. Gilvan Müller de Oliveira (UFSC), Assessor do IPOL: “Políticas linguísticas no MERCOSUL: interface português, espanhol e as línguas minoritárias“, às 15h, e “Metodologias para área de ensino de línguas: o ensino via pesquisa“, às 16:45h.