Distrito Federal ganha política cultural de leitura, escrita e oralidade
Chamada para artigos na revista LínguaTec, do IFRS
Foi prorrogado, até 21 de abril de 2019, o prazo de submissão de artigos acadêmicos, relatos de experiências e narrativas de ensino para publicação no próximo número (2019/1) da revista LínguaTec, do IFRS. Os materiais devem ser inéditos.
A revista é especializada em publicações referentes ao ensino-aprendizagem de línguas e literatura em contextos educacionais de formação técnica e/ou tecnológica, de nível médio e superior. Atualmente, a LínguaTec também aceita trabalhos que versem sobre o uso de tecnologias no ensino-aprendizagem de línguas e literaturas, assim como sobre Ensino de Línguas para Fins Específicos, uma vez que ambas as temáticas estão também estreitamente relacionadas ao ensino técnico-científico e profissionalizante.
Para maiores informações sobre o processo de submissão acesse Diretrizes para Autores, disponível no site da revista.
Fonte Divulgação Interna
Stella no coração das línguas indígenas
“Se aprendes uma língua indígena e se escreves livros para ensinar aos outros essa ‘língua estranha’, a posteridade te dirá: teu nome jamais será esquecido”.
(Versão adaptada do soneto em língua muísca. Frei Bernardo de Lugo,1619)
Toda vez que os índios Muísca da zona central da Colômbia usavam o termo “pquyquy”, os espanhóis traduziam como “coração”, conforme consta nos dicionários coloniais. Continue lendo
Diversidade linguística do Brasil na Festa Literária Internacional do Ipojuca
Hunsrückisch em Prosa & Verso – o livro
Textos do Concurso Literário de Poemas e Contos em Hunsrückisch 2017
Prefácio em Português
Cléo V. Altenhofen
Quando se fala do I Concurso Literário de Poemas e Contos em Hunsrückisch 2017, parte-se naturalmente do princípio de que estamos diante de um começo, senão não seria o primeiro. Até onde sabemos, não temos registro de um Concurso desse tipo. Para nós, já foi uma alegria enorme poder realizar esse começo. O resultado é este livro que
entregamos nas mãos dos falantes. Alimentamos com isso a esperança de que, agora, mais falantes se animem a escrever literariamente no seu alemão de casa, tal como já fazem na literatura algumas línguas internacionais fortes – como o português, o alemão e o inglês.
Baixe o livro: Hunsrückisch em Prosa & Verso_ebook
Casa José Saramago abre em Óbidos para difundir escritores e culturas do mundo
“Música, teatro, exposições” são algumas das expressões culturais que, de acordo com Pilar Del Rio, vão passar pela Casa José Saramago, espaço que abriu portas em Óbidos numa parceria entre a Fundação a que preside e a Câmara de Óbidos.
Parte das exposições rotativas da Fundação, sobre a obra de Saramago, passarão pela casa onde a presidente admite que possam também ser apresentadas “peças de teatro com um ou dois actores”, eventos musicais e outras iniciativas que façam “a palavra circular”.
Continue lendo