O II ENMP visa aprofundar as discussões sobre os desafios da cooficialização de línguas com especial atenção às etapas seguintes à aprovação da lei municipal: a regulamentação e a implementação. Florianópolis, 1 e 2 de setembro. Participem!

Línguas Indígenas

1er Coloquio Las Lenguas Indígenas a Debate: Pasado, Presente y Futuro

Clique na imagem para ampliar.

Clique na imagem para ampliar.

1er Coloquio Las Lenguas Indígenas a Debate: Pasado, Presente y Futuro

La Universidad Autónoma Metropolitana Unidad Iztapalapa, la Licenciatura en Antropología Social y alumnos de las Licenciaturas en Antropología Social e Historia convocan a estudiantes y académicos a participar en el 1er Coloquio “Las lenguas indígenas a debate. Pasado, presente y futuro”, bajo los siguientes ejes temáticos:

  • Educación y lengua indígena
  • Extinción y/o revitalización de la lengua
  • Las lenguas indígenas en su paso por la Historia
  • Lengua e identidad

El Coloquio se llevará a cabo los días 3, 4 y 5 de noviembre de 2015 en las instalaciones de la UAM Iztapalapa, San Rafael Atlixco No. 186, Col. Vicentina, Iztapalapa, México.

Continue lendo

Estudante indígena da UFSCar escreve livro didático para ensinar idioma nativo às crianças de seu povo

Foto: Ernesto Rodrigues/Folhapress

Foto: Ernesto Rodrigues/Folhapress

Estudante indígena da UFSCar escreve livro didático para ensinar idioma nativo às crianças de seu povo

O estudante indígena Luciano Ariabo Quezo, graduando do curso de Letras da UFSCar, escreveu o livro didático “Língua e Cultura Indígena Umutina no Ensino Fundamental” para ensinar a língua Umutina-Balatiponé a alunos do 4º ano da escola indígena de seu povo, Julá Paré. Foram impressos 180 exemplares do material, que é composto por exercícios bilíngues (umutina-português) e dividido em quatro unidades, abordando a História do Povo; Artesanatos; O corpo humano com classes animais; e por último as narrativas do povo.

Leia também: Indígena diz que 19 de abril não existe: ‘Estamos na história todos os dias’

Continue lendo

Três línguas indígenas canadenses são investigadas em estudo global sobre línguas maternas

Gary Humchitt, à direita, da primeira nação Kwakiutl, em Fort Rupert, B.C., e Shawn Edenshaw, à esquerda, da Primeira Nação Haida, usam esculturas tradicionais nas suas cabeças, enquanto aguardam para participar na Caminhada para a Reconciliação em Vancouver, B.C., 22/092013 - Foto: Darryl Dyck/The Canadian Press.

Gary Humchitt, à direita, da primeira nação Kwakiutl, em Fort Rupert, B.C., e Shawn Edenshaw, à esquerda, da Primeira Nação Haida, usam esculturas tradicionais nas suas cabeças, enquanto aguardam para participar na Caminhada para a Reconciliação em Vancouver, B.C., 22/092013 – Foto: Darryl Dyck/The Canadian Press.

Três línguas indígenas ainda faladas no Canadá incluídas num grande estudo

Três línguas indígenas ainda faladas no Canadá estão entre um grupo que está a ser estudado, numa altura em que investigadores tentam compreender como as crianças de todo o mundo aprendem as suas diferentes línguas maternas, noticiou The Canadian Press. O projeto global – liderado pela Universidade de Zurique – está a estudar o Dene, o East Cree, e o Inuktitut, entre 10 idiomas.

Leia também: First Nations languages explored in global study on mother tongues

Continue lendo

Parceria Museu do Índio com UNESCO produz gramáticas e documenta 13 línguas indígenas

progdocParceria com Museu do Índio produz gramáticas e documenta 13 línguas indígenas

Treze línguas indígenas faladas no Brasil e sob ameaça de extinção foram documentadas em áudio e vídeo por um projeto do Museu do Índio, da Fundação Nacional do Índio (Funai), em parceria com a UNESCO. Dez delas ganharam gramáticas descritivas básicas e um banco de dados que poderá resultar em dicionários. O projeto também deu início à produção de cinco gramáticas pedagógicas para uso em escolas indígenas do país.

Clique na imagem para ampliar.

Clique na imagem para ampliar.

As ações fazem parte do Programa de Documentação de Línguas e Culturas Indígenas (Progdoc), que envolveu 40 povos e uma população total de cerca de 35 mil indígenas. O programa começou a ser discutido em 2008 e será concluído neste ano. O legado é imenso: mais de 2 mil horas de áudios e vídeos de falantes nativos, mais de 70 mil fotos digitais e 32 livros, com ou sem tradução para o português, além das gramáticas.

Continue lendo

Jogos Mundiais fortalecem povos indígenas, diz ministro da cultura

Ministro Juca e comitiva conversam sobre primeira edição dos Jogos Mundiais dos Povos Indígenas - Foto: Lia De Paula.

Ministro Juca e comitiva conversam sobre primeira edição dos Jogos Mundiais dos Povos Indígenas – Foto: Lia De Paula.

Jogos Mundiais fortalecem povos indígenas, diz ministro

A cidade de Palmas, capital do Tocantins, será a sede da primeira edição dos Jogos Mundiais dos Povos Indígenas, entre os dias 15 e 27 de setembro deste ano.

A iniciativa, que contará com apoio do Ministério da Cultura e do Ministério do Esporte, foi o principal tema do encontro entre o ministro da Cultura, Juca Ferreira, o representante do comitê intertribal, Marcos Terena, a vice-governadora de Tocantins, Cláudia Lelis, e uma comitiva do governo do estado de Tocantins. Continue lendo

Lei argentina aprova meios de comunicação indígenas mas luta pelo respeito às culturas continua

radioLei argentina aprova meios de comunicação indígenas mas luta pelo respeito às culturas continua

Os Povos indígenas da Argentina possuem 56 estações de rádio e um canal de televisão. Com a Lei de Imprensa conhecida como Ley de Medios, a AFSCA (Autoridade Federal de Serviços de Comunicação Audiovisual) aprovou 56 licenças para originários de 15 províncias, das quais 29 já estão transmitindo.

Continue lendo

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes