IV Jornadas Binacionales de Educación: “Miradas sobre Educación y Cambio”
IV Jornadas Binacionales de Educación: “Miradas sobre Educación y Cambio”
Fecha: 9, 10 y 11 de Setiembre de 2015
Inscripciones: hasta el 20 de agosto
Local: Teatro Municipal de Rivera. Av. 33 Orientales entre Uruguay y Fructuoso Rivera
Se expedirán certificados
Las Jornadas Binacionales de Educación “Miradas sobre educación y cambio” tienen como objetivo principal ofrecer un espacio permanente de reflexión, discusión e intercambio productivo sobre la educación y los desafíos que la sociedad contemporánea le presenta en el contexto binacional Uruguay-Brasil.
Ministerios de Cultura de Perú y Colombia suscriben acuerdos para fortalecer políticas de protección y promoción de las lenguas indígenas
Ministerios de Cultura de Perú y Colombia suscriben acuerdos para fortalecer políticas de protección y promoción de las lenguas indígenas
Acuerdos también buscan estrechar lazos de cooperación en temas de gestión cultural y desarrollo de las artes escénicas a través de sus más emblemáticos escenarios, el Teatro Cristóbal Colón de Bogotá y el Gran Teatro Nacional de Lima.
En una ceremonia realizada en el Gran Teatro Nacional, la ministra de Cultura, Diana Alvarez-Calderón, suscribió dos memorandos de entendimiento con su homóloga de Colombia, Mariana Garcés Córdoba. Los acuerdos buscan fortalecer las políticas nacionales de protección y promoción de las lenguas indígenas, la atención a los derechos de la población afrodescendiente, además estrechar los lazos de cooperación bilateral en temas de gestión cultural, sobre todo en el ámbito de las regiones de frontera. Continue lendo
‘Portunhol’ busca sair da exclusão na fronteira entre Brasil e Uruguai
‘Portunhol’ busca sair da exclusão na fronteira entre Brasil e Uruguai
Um grupo de intelectuais quer que a Unesco declare o dialeto Patrimônio Imaterial
Natasha R. Silva e Felipe Sánchez
Apenas uma rua separa as cidades de Santana do Livramento e Rivera, em uma fronteira difusa entre Brasil e Uruguai. Um grupo de historiadores, artistas e linguistas de ambas as regiões organizou um ciclo de conferências no lado uruguaio para iniciar um processo que, em princípio, parece quixotesco: postular o portunhol, uma forma de expressão a meio caminho entre o português e o espanhol, como Patrimônio Cultural Imaterial da Unesco. “O portunhol é a linguagem da fronteira. Muitas vezes um brasileiro do sul está falando e parece um uruguaio”, conta Eduardo Palermo, historiador de 52 anos, um dos defensores da petição. “O problema é que essa forma de expressão é sempre discriminada”.
Leia também: Promueven que el “Portuñol” sea Patrimonio Cultural Inmaterial
Curta-metragem estreia na internet e retrata lenda da fronteira
Curta-metragem estreia na internet e retrata lenda da fronteira
O curta é inspirado no imaginário da fronteira sul-mato-grossense e retrata a busca de dois amigos por um lendário tesouro enterrado
Melissa Schmidt
Estreou nesta segunda-feira (8) o curta-metragem Enterros, que está sendo transmitido via internet pelo canal do youtube. O filme é estrelado por Edson Galvão e Márcio Higo e é inspirado no imaginário da fronteira sul-mato-grossense, retratando a busca de dois amigos por um lendário tesouro enterrado. No trajeto, entretanto, os companheiros passam a suspeitar um do outro, e o esperado final feliz parece cada vez mais distante.
O curta-metragem pode ser visto abaixo ou no YouTube.
Ministro da Cultura, Juca Ferreira, defende política cultural para as fronteiras
Juca Ferreira defende política cultural para as fronteiras
Uma política cultural para as fronteiras e avanços para lançar um edital específico para Pontos de Cultura de fronteira. Estas foram algumas propostas anunciadas no último sábado, dia 30, pelo ministro Juca Ferreira, em Jaguarão (RS), na divisa do Brasil com o Uruguai, onde participou de uma roda de conversa chamada Diálogo da Fronteira.
O evento, promovido pelo Ministério da Cultura em parceria com o Comitê de Fronteira Brasil-Uruguai, contou com a presença de artistas, gestores, produtores e fazedores de cultura locais. A ministra da Educação e Cultura do Uruguai, Maria Julia Muñoz, também participou do debate, parte de uma extensa agenda que Juca Ferreira cumpriu em Jaguarão.
Dissertação discute integração e identidade fronteiriça do Mercosul no âmbito do Programa Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira (PEIBF)
Dissertação discute integração e identidade fronteiriça do Mercosul no âmbito do Programa Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira (PEIBF)
A dissertação de mestrado intitulada Programa de escolas interculturais bilíngues de fronteira: integração e identidade fronteiriça foi defendida no ano passado em Florianópolis-SC por Stella Maris Meira da Veiga Pereira, aluna do Programa de Pós-Graduação em Geografia, da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Florianópolis-SC, sob a orientação da Profª. Drª. Leila Christina Duarte Dias.
O trabalho de Stela Maris Veiga na fronteira teve início quando foi pesquisadora do IPOL. Vale lembrar que o IPOL participou do PEIBF entre 2005 e 2010 realizando assessoria pedagógica e técnica, bem como os primeiros diagnósticos sociolinguísticos sobre as línguas e suas comunidades de falantes das regiões de fronteira com a Argentina inicialmente e depois com o Paraguai, o Uruguai e a Venezuela.
Acesse aqui a dissertação na íntegra.
Apresentamos a seguir o Resumo da dissertação.