Educação Bilíngue

Banca examinadora da UFT-Araguaína vai até aldeia Krahô e aprova tese de doutoranda

Defesa de tese da doutoranda Marcilene de Assis Alves Araújo ocorreu diante da comunidade indígena.

Defesa de tese da doutoranda Marcilene de Assis Alves Araújo ocorreu diante da comunidade indígena.

Banca examinadora da UFT-Araguaína vai até aldeia Krahô e aprova tese de doutoranda

Tese de Marcilene de Assis Alves Araújo, intitulada “Eventos de Interação nos Ritos Krahô (Jê): Implicações para o Ensino Bilíngue na Aldeia Manoel Alves Pequeno”, focou na investigação de caráter intercultural, bilíngue e multidisciplinar, sobre a educação escolar Krahô.

Fernando Almeida |  Fotos: Arquivo pessoal

Um feito raro marcou a história do mundo acadêmico, no último dia 1º/12 no Norte do Tocantins. A banca examinadora da Universidade Federal do Tocantins (UFT), campus de Araguaína, deslocou-se até aldeia Manoel Alves Pequeno, da etnia Krahô em Goiatins (TO), para avaliar a tese da doutoranda Marcilene de Assis Alves Araújo.

Continue lendo

Colección “Con nuestra voz” reúne y entrelaza textos plurilingües escritos en lenguas indígenas y en castellano

con-nuestra-voz“Con nuestra voz” – Textos plurilingües (libros para descargar)

El Ministerio de Educación de la Nación (Argentina) presenta la colección “Con nuestra voz” que reúne y entrelaza textos plurilingües escritos en lenguas indígenas y en castellano por alumnos, alumnas, docentes y miembros de pueblos originarios de unas 120 escuelas de todo el país y agrupados en 19 universos lingüístico-culturales. Así, en cada uno de los seis tomos que conforman este trabajo hay textos que pertenecen a variedades de una lengua, a lenguas próximas o a pueblos relacionados lingüística, histórica o culturalmente. Son producciones creadas desde las escuelas y las comunidades para que circulen por toda la comunidad educativa como material para el conocimiento, el debate y el disfrute, y como recurso de enseñanza.

Para descargar los libros:
Estamos | Creamos | Recordamos | Enseñamos | Compartimos | Cantamos

Continue lendo

Guia do Conselho da Europa para uma educação plurilíngue e intercultural

conseileuropeO Conselho da Europa acaba de publicar uma versão revista e ampliada de seu Guia para o desenvolvimento e implementação de currículos para uma educação plurilíngue e intercultural, lançado pela primeira vez durante o Fórum de Política Linguística de Genebra, em novembro de 2010.

Clique aqui para baixar pdf com o Guide pour le développement et la mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle.

Continue lendo

Seminario Latinoamericano: Educación Matemática y Etnomatemática en contextos de diversidad cultural y lingüística

Seminario-LatinoamericanoEl Ministerio de Educacion de Perú, a traves de la Direccion General de Educacion Básica Alternativa Intercultural Bilingue y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural (DIGEIBIRA), y en coordinación con la Red Latinoamericana de Etnomatemática (RELAET) invita a profesores, estudiantes e investigadores en educación matemática, a participar del Seminario Latinoamericano: Educación Matemática y Etnomatemática en contextos de diversidad cultural y lingüística, que se realizará en Lima, Perú, del 9 al 11 de marzo de 2016.

Descargar Convocatoria

Continue lendo

Conheça o boletim eletrônico do Centro Europeu para Línguas Modernas do Conselho da Europa

ECMLDivulgamos nesta postagem a edição de novembro de European Language Gazette, boletim eletrônico do Centro Europeu para Línguas Modernas do Conselho da Europa – European Centre for Modern Languages of the Council of Europe-ECML/Centre Européen pour les Langues Vivantes du Conseil de l’Europe-CELV (página | facebook).

Clique aqui para acessar a edição de European Language Gazette

A publicação fornece notícias atualizadas sobre o ECML/CELV (eventos, projetos, recursos), a Unidade de Política Linguística e outros setores relevantes do Conselho da Europa, assim como os parceiros do Centro. Ela se concentra nos desenvolvimentos no campo do ensino de línguas nos estados-membros e além.

Fonte: ECML/CELV

Câmara estende direito ao uso da língua materna para toda educação indígena

camaraLei atual assegura às comunidades indígenas a utilização de suas línguas e de processos próprios de aprendizagem apenas no ensino fundamental. Proposta aprovada pelos deputados segue para sanção presidencial

Agência Câmara Notícias – A Comissão de Constituição e Justiça e de Cidadania (CCJ) da Câmara dos Deputados aprovou nesta terça-feira (17/11), em caráter conclusivo, o Projeto de Lei 5954/13, do Senado, que assegura a todos os estudantes indígenas – da educação básica, do ensino profissionalizante ou ensino superior – a utilização de suas línguas maternas e processos próprios de aprendizagem e avaliação.

Acesse aqui a íntegra da proposta PL-5954/2013

Continue lendo

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes