webtv IPOL apresenta: ‘A Cooficialização de Línguas pelos Municípios: abrindo perspectivas’
 webtv IPOL apresenta: ‘A Cooficialização de Línguas pelos Municípios: abrindo perspectivas’
webtv IPOL apresenta: ‘A Cooficialização de Línguas pelos Municípios: abrindo perspectivas’
Neste momento em que o IPOL organiza o 1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP), a ser realizado nos dias 23, 24 e 25 de setembro de 2015 em Florianópolis-SC, apresentamos nesta postagem um vídeo sobre a política de cooficialização de línguas pelos municípios brasileiros.
As imagens do vídeo foram extraídas da apresentação da coordenadora-geral do IPOL, Rosângela Morello, na Jornada Temática Educação do Campo na Região Sul, realizada pela CONTAG, em Florianópolis, entre os dias 25 e 28/05/2015 (ver notícia aqui). O vídeo é uma produção webtv IPOL dirigida por Peter Lorenzo.
Assista o vídeo abaixo (ou clique aqui).
1ºENMP: submissões de trabalho até 13 de julho! Participe!
 1ºENMP: submissões de trabalho até 13 de julho! Participe!
1ºENMP: submissões de trabalho até 13 de julho! Participe!
No dia 13 de julho (segunda) encerra o prazo para submissão de trabalhos do 1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP)
Acesse aqui a página do 1º ENMP. Acesse aqui a página do 1ºENMP no Facebook.
Os interessados em participar nas sessões coordenadas do 1ºENMP apresentando trabalho precisam ficar atentos ao prazo de submissão de trabalhos, que encerra dia 13 de julho.
A proposta de trabalho para as sessões coordenadas do 1ºENMP deve ser enviada ao endereço de e-mail 1enmp2015@gmail.com, aos cuidados da Comissão Científica.
As submissões em sessões coordenadas estão abertas ao público em geral, acadêmicos, técnicos e gestores.
Consulte aqui as normas de submissão de trabalhos do 1ºENMP.
1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP)

1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP)
O IPOL, em parceria com o Observatório de Políticas Linguísticas (GP CNPq/UFSC) e com o Macroprojeto ALMA-H (UFRGS), realizará nos dias 23, 24 e 25 de setembro de 2015, em Florianópolis-SC, no Bloco B do Centro de Comunicação e Expressão (CCE) na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), o 1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP). Esse Encontro pretende ser um espaço de troca de experiências, discussão e formação para gestores, professores e agentes culturais, entre outros, de Municípios brasileiros que cooficializaram línguas ou que potencialmente desejam ou podem fazê-lo.
Acesse aqui o blog do 1ºENMP.
Política Linguística e Educação no Campo

Foto: Peter Lorenzo
Política Linguística e Educação no Campo
Políticas linguísticas de valorização e promoção de línguas brasileiras faladas por muitos moradores de pequenos municípios brasileiros podem impulsionar mudanças positivas para a Educação no Campo?
Que estratégias podemos definir para alavancar essa discussão?
Com essas questões provocadoras, a coordenadora do IPOL, Profª Drª Rosângela Morello, concluiu sua intervenção na Jornada Temática Educação do Campo na Região Sul, realizada entre os dias 25 e 28 de maio, em Florianópolis, pela CONTAG.
Leia também: Jornada Temática Educação do Campo na Região Sul
Lanzan película para que lengua mapuche sea co-oficial en toda la Araucanía, Chile
 Lanzan película para que lengua mapuche sea co-oficial en toda la Araucanía
Lanzan película para que lengua mapuche sea co-oficial en toda la Araucanía
Un nuevo paso dan las organizaciones sociales de la Araucanía en pos de lograr que la lengua mapuche, el mapuzugun, sea declarada co-oficial en toda la Región de la Araucanía, ya que consideran que su lengua es un motor fundamental para alcanzar la autonomía y la autodeterminación. Esta vez presentan un documental (ver más abajo) que narra cómo el movimiento consigue que la lengua ancestral sea co-oficial en toda la comuna de Galvarino.
Producción audiovisual: Marcos Yáñez Millañir; Carlos Gutiérrez Gutiérrez, Pascual Pichun, Danko Mariman. Duración: 32 minutos. Año: 2014. Idiomas: Mapuzugun y Español.
Relacionado:
- Aprueban ordenanza que declara lengua co-oficial el Mapuzugun en Galvarino
- Hacia la cooficialidad del Mapuzugun
Fonte: El Ciudadano, Chile
IPOL realizará formação de recenseadores para o censo linguístico do município de Antônio Carlos-SC
 IPOL realizará formação de recenseadores para o censo linguístico do município de Antônio Carlos-SC
IPOL realizará formação de recenseadores para o censo linguístico do município de Antônio Carlos-SC
Nos dias 10 e 11 de fevereiro, o IPOL realizará em Antônio Carlos-SC a formação dos recenseadores que atuarão no censo linguístico do referido município. A formação é uma parceria entre o IPOL e a Secretaria de Educação e Cultura de Antônio Carlos.
Localizada a 32 km de Florianópolis e com uma população de 7.906 habitantes, segundo o IBGE (2010), Antônio Carlos foi a primeira cidade do Estado de Santa Catarina a aprovar uma lei cooficializando uma língua de imigração, o Hunsrückisch. A cooficialização foi aprovada, por unanimidade, por sua câmara municipal, em 09/02/2010, depois de muitas reuniões e da realização de três audiências públicas (ver documento com a lei aqui).
Antônio Carlos é também um dos 14 municípios brasileiros (ver tabela abaixo) a empunhar uma política linguística de reconhecimento da história e da língua de grande parte de sua população como forma de aprofundar os vínculos identitários e planejar ações de desenvolvimento social e econômico pautado pelo fortalecimento das iniciativas locais.





