IPOL em ação

Profa. Edleise Mendes, na Série “Políticas de gestão do multilinguismo e integração regional”

O depoimento de hoje é da Professora Edleise Mendes, que fez parte da Comissão organizadora do III CIPLOM. Edleise Mendes é professora adjunta da Universidade Federal da Bahia (UFBA), onde atua na graduação e no Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLinC). Também é presidente da Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira – SIPLE  desde 2011, articulando ações para a promoção, a difusão e a projeção do português no mundo.

A profa. Edleise Mendes coordenou, no evento, o simpósio Formação de professores de Língua e Integração na America Latina no qual falaram Iradé Antunes (UFCE), Márcia Paraquett (UFBA) e Nélida Sosa (Inst. Ens. Sup. “Juan Ramón Fernandez”, Argentina).

Durante sua fala, a pesquisadora apresenta alguns dos questionamentos que realiza em seus estudos e que também compartilhou no III CIPLOM/EAPLOM: “Como o espaço latino-americano pode ser um diálogo intercultural? De que modo as nossas ações políticas podem impactar as práticas e projetos educacionais em prol da integração latino-americana?

O papel das línguas na integração, ressalta a Profa. Edleise, “não á apenas propor um diálogo intercultural objetivo, mas um diálogo simbólico, de representação e de reforço de nossas identidades”.

Assista à entrevista completa:

 

Saiba mais sobre  o Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLinC), as linhas de pesquisa e projetos onde atua a professora e pesquisadora.

Fonte: IPOL Comunicação

Elvira Arnoux, da Universidade de Buenos Aires (UBA), no III CIPLOM/EAPLOM

Elvira Arnoux, professora e pesquisadora da Universidade de Buenos Aires (UBA), participou do III CIPLOM/EAPLOM com demais representantes da Universidade. A prof. Elvira Arnoux é coordenadora do grupo de Análise de Discurso da Faculdade de Letras de Filosofia e Letras da Universidade de Buenos Aires e investiga os discursos políticos contemporâneos na América do Sul.

No evento, participou de mesa redonda que discutiu “O espanhol e o português na América do Sul: Políticas Linguísticas e Educacionais”, ao lado de Adrián Fanjul (USP) e Roberto Bein (UBA). Também ofereceu minicurso sobre “Análisis glotopolitico de las gramaticas del español” .

A prof. Elvira afirmou que a Língua tem uma grande importância no desenvolvimento da Integração Regional. A integração no MERCOSUL, segundo ela, precisa superar a condição apenas de mercado e alcançar a integração política.  “Para existir integração política, precisamos nos conhecer “.

Ouça a contribuição da Prof. Elvira Arnoux à Série de Entrevistas do IPOL que tematiza “Políticas de gestão do multilinguismo e integração regional” realizada durante o III CIPLOM/EAPLOM que ocorreu em junho na UFSC e congregou professores e pesquisadores do MERCOSUL.

Conheça mais sobre o grupo de pesquisa coordenado pela professora Elvira Arnoux, na Universidade de Buenos Aires, os projetos, publicações e outras entrevistas já realizadas com a pesquisadora em http://www.escrituraylectura.com.ar/.

Acesse as demais entrevistas realizadas com os convidados aqui.

Fonte: IPOL Comunicação

Rosângela Morello participa do Seminário sobre as Línguas-Mãe nos países lusófonos, na 10ª Edição do Circuito de Teatro em Português em São Paulo.

seminario0A profa. e pesquisadora Rosângela Morello participa da 10ª Edição do Circuito de Teatro em Português, em São Paulo. O Circuito, que iniciou no sábado, dia 6 de agosto, compreende apresentações de teatro dos diversos países falantes de língua portuguesa. As apresentações ocorrem no Teatro Sergio Cardoso, em São Paulo-Capital e em mais de 10 cidades do ABC, litoral e interior. A programação é gratuita e está disponível no site: www.circuitoteatroportugues.com.br

No dia 12 de agosto será realizado o Seminário sobre as Línguas-Mãe nos países lusófonos. De acordo com os organizadores do evento, no Seminário, os representantes das companhias teatrais que participam da décima edição do Circuito de Teatro em Português descrevem o panorama linguístico dos seus países e, com base nas suas experiências diárias, descrevem as interações entre a língua portuguesa e outras línguas nacionais e regionais. O objetivo destes relatos é compreender de que modo as várias línguas-mãe de cada país interagem entre si e são expressão do modo de estar, sentir, e conhecer dos diferentes povos.Para falar do caso brasileiro, o IPOL (Instituto de Investigação e Desenvolvimento de Política Linguística) apresentará um estudo sobre a diversidade linguística aqui no país e alguns caminhos e ações que vem realizando e apoiando para efetivar políticas que assegurem a coexistência das línguas no Brasil.

Segundo Rita Valente, co-curadora do Evento, o seminário busca não compreender somente o Brasil, mas a Lusofonia em geral como esfera pluricultural e plurilinguística.

Estarão presentes no debate: Adilson Spínola (Cia. CriAr Teatro, Cabo Verde) Meirinho Mendes (NET – Núcleo Experimental de Teatro, Angola) Rosângela Morello (IPOL – Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística, Florianópolis, Brasil)

Moderadoras: Creusa Borges (Dragão 7 / Circuito de Teatro em Português, São Paulo, Brasil) Rita M. Rufino Valente (Universidade da California em Los Angeles, EUA / Circuito de Teatro em Português, São Paulo, Brasil)

O Seminário ocorre às 15:00, no Teatro Sergio Cardoso. Saiba mais sobre a programação no site: www.circuitoteatroportugues.com.br

 

10ª edição do Circuito de Teatro em Português, em São Paulo

teatro

Apresentação

O Circuito de Teatro em Português foi criado em 2003 com o objetivo de promover o intercâmbio cultural entre Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné Bissau e Timor Leste. Através do teatro, o evento busca o estreitamento das relações artísticas e o reconhecimento das diferenças e semelhanças culturais entre os países onde se fala a língua portuguesa.

Em 2016, o Circuito celebra a sua 10ª edição, marcada pelo alargamento das nossas fronteiras disciplinares para além do teatro e da língua portuguesa. Esta edição é ocasião para comemorar uma década de colaborações e parcerias que, com esforço, persistência e carinho, tornaram o projeto possível ano após ano.

A festa do Circuito inaugura também um novo rumo para o projeto com atividades ligadas à dança, artes visuais e literatura, incluindo os artistas que se expressam em línguas nacionais e regionais dos países lusófonos (as línguas-“mãe”).

As várias línguas-mãe, determinantes para a formação e expressão de culturas tão distintas entre estes países, estarão parcialmente presentes em alguns dos espetáculos da programação. Procuramos assim aprofundar o nosso conhecimento sobre formas de expressão e sentir nos países de língua oficial portuguesa.

Por fim, oferecemos esta edição do Circuito de Teatro em Português à grande atriz e produtora luso-brasileira Ruth Escobar: a mãe dos festivais e do intercâmbio teatral no Brasil e organizadora do primeiro festival internacional de teatro em São Paulo – o Festival Internacional de Artes Cênicas de São Paulo.

Os ingressos são gratuitos e a programação extensa. Mais informações e programação completa no site: www.circuitoteatroportugues.com.br

Fonte: Site do Evento

Prof. Lino João de Oliveira Neves da UFAM, no III CIPLOM/EAPLOM 2016

A entrevista que compartilhamos hoje é do Prof. Lino João de Oliveira Neves, que atua na UFAM, Universidade Federal do Amazonas, no Curso Licenciatura Indígena – Políticas Educacionais e Desenvolvimento Sustentável. O Prof. Lino destacou, durante o III CIPLOM/EAPLOM, a relevância de pensarmos a língua como um importante e fundamental componente da cultura. E são as línguas, seus povos e culturas em contato, em articulação, que podem apoiar e fortalecer a integração latino-americana.

Confira a entrevista com Prof. Nilo:

 

Saiba mais sobre a Licenciatura Indígena da UFAM, visitando o site.

 

Fonte: IPOL Comunicação

 

 

Adair Bonini, do NELA/UFSC, no III CIPLOM/EAPLOM 2016

adaA entrevista de hoje é do professor e pesquisador Adair Bonini, do Programa de Pós Graduação em Linguística, da Universidade Federal de Santa Catarina.

Prof. Adair Bonini atua no NELA- Núcleo de Estudos em Línguística Aplicada e pesquisa temas relacionados à Educação Linguística, Educação, Linguagem e desdobramentos curriculares e metodológicos para ensino de Língua Portuguesa.

No evento, o Prof. Adair Bonini coordenou mesa redonda que discutiu: Política Curricular para Línguas no Contexto do MERCOSUL.

Durante a entrevista, o Prof. Adair Bonini afirma que CIPLOM/EAPLOM tem um papel importante como evento que busca construir integração no MERCOSUL através das línguas e das manifestações culturais que nelas se expressam.

Mais informações sobre o NELA/UFSC, as linhas de pesquisa  e projetos em andamento orientados pelo Prof. Adair Bonini em: http://nela.cce.ufsc.br/ 

Agradecemos ao Prof. Adair Bonini pela parceria no III CIPLOM/EAPLOM. E que venham mais momentos de integrar Língua e Cultura no MERCOSUL.

Conheça os outros entrevistados clicando aqui. 

 Fonte: IPOL Comunicação

 

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes