Ciclo de Seminários “Cidade e Cidadania Indígena: territórios, direitos e bem viver”
Políticas de tradução e interpretação para línguas indígenas ou originárias no Peru: da regulamentação à ação
A Comissão Organizadora dos eventos comemorativos dos 10 Anos do POSTRAD – Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade de Brasília, juntamente com os grupos de pesquisa Mobilang e Poéticas do Devir têm o prazer de convidar a todas, todos e todes para a palestra intitulada Políticas de tradução e interpretação para línguas indígenas ou originárias no Peru: da regulamentação à ação, a ser ministrada por Gerardo Manuel Garcia Chinchay, do Ministério da Cultura do Peru, no dia 22 de abril de 2021, às 18h, no canal do POSTRAD no YouTube (POSTRAD UnB). Link do canal do POSTRAD no Youtube:
https://www.youtube.com/channel/UCgVOqDEmb8NKEcqp9kmF7fg
Informamos que o link de inscrição para certificado de ouvinte será emitido durante a transmissão do evento no chat do canal.
Celebrating International Mother Language Day- 2021
Webinar and International Virtual Calligraphy Exhibition
Theme: “Fostering Multilingualism for Inclusion in Education and Society”.
Organized by: Indira Gandhi National Centre for the Arts, New Delhi & BHASHAKRITI
Knowledge Partner: UNESCO New Delhi.
Register in advance for this webinar:
https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_hNh7nRTjTpCQTAKGH0JmLw
After registering, you will receive a confirmation email containing information about joining the webinar.
Actividades del Día Internacional de la Lengua Materna y Día Nacional de las Lenguas Nativas
19 de febrero a partir de las 9:30 a.m. (BOG) hasta las 4:00 p.m. (BOG).
9:30 a.m. Carmen Millán – Instituto Caro y Cuervo, Bogotá, Colombia
Ponencia: Mi lengua materna ya no es seca – Bienvenida
10:00 a.m. Rainer Enrique Hamel – Universidad Autónoma Metropolitana Campus Iztapalapa, Ciudad de México, México
Ponencia: Fomentar la revitalización de las lenguas indígenas en los espacios sociales de prestigio
11:00 a.m. Sabine Gorovitz – Universidad de Brasilia, Brasil
Ponencia: La mediación lingüística como garantía de los derechos de las minorías lingüísticas que no hablan portugués en Brasil
2:00 p.m. Zoraida Fiquere – Secretaría de Educación de San Andrés
Ponencia: Ethnic and community language and culture in education: trilingual education
3:10 p.m. Thiago Chacón – Universidad de Brasilia
Ponencia: El multilingüismo en el Vaupés y la historia de larga duración en Amazonia
Compartimos las indicaciones para entrar a la plataforma Zoom, el evento se desarrollará en dos jornadas; una en la mañana y la otra en la tarde – hora (Bogotá), por favor seleccionar la jornada de su interés.
Jornada mañana
Unirse a la reunión Zoom https://zoom.us/j/98018082896?pwd=R2RiZWJselA3SGpXakZxaVNmdy9lZz09
ID de reunión: 980 1808 2896
Código de acceso: 006302
Jornada tarde
Unirse a la reunión Zoom https://zoom.us/j/95716127183?pwd=RERqMnRtbTNST3NiUUxlNHA0YlRXQT09
ID de reunión: 957 1612 7183
Código de acceso: 420441
El evento se transmitirá por el Facebook LIVE del Instituto en o en nuestra página