Tecnologias e Línguas

É do Brasil! Aplicativo que traduz português para libras ganha prêmio do Google

Quando dizemos que uma boa ideia pode mudar a vida das pessoas, muitas vezes falamos de forma indireta ou simbólica – mas no caso do appHand Talk, tal sentido é literal e direto. Trata-se de um aplicativo que traduz mensagens do português para Libras, a língua brasileira de sinais – incluindo e permitindo a comunicação de tantos deficientes visuais no Brasil. Simples e transformador, o Hand Talk foi premiado no Desafio Google de Impacto em Inteligência Artificial. Continue lendo

Inep lança edital do Enem 2019 em Libras

Na última sexta-feira (10), o Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep) lançou uma edição do edital do Exame Nacional do Ensino Médio (Enem) na Língua Brasileira de Sinais (Libras).

Continue lendo

Chamada para artigos na revista LínguaTec, do IFRS

Foi prorrogado, até 21 de abril de 2019, o prazo de submissão de artigos acadêmicos, relatos de experiências e narrativas de ensino para publicação no próximo número (2019/1) da revista LínguaTec, do IFRS. Os materiais devem ser inéditos.

A revista é especializada em publicações referentes ao ensino-aprendizagem de línguas e literatura em contextos educacionais de formação técnica e/ou tecnológica, de nível médio e superior. Atualmente, a LínguaTec também aceita trabalhos que versem sobre o uso de tecnologias no ensino-aprendizagem de línguas e literaturas, assim como sobre Ensino de Línguas para Fins Específicos, uma vez que ambas as temáticas estão também estreitamente relacionadas ao ensino técnico-científico e profissionalizante.

Para maiores informações sobre o processo de submissão acesse Diretrizes para Autores, disponível no site da revista.

Fonte Divulgação Interna

Google lança aplicativo para ensinar crianças a ler na Índia

A Índia é um dos maiores mercados tech do mundo, e a Google sabe disso. A fim de fidelizar cada vez mais cedo usuários, a empresa do grupo Alphabet lançou um aplicativo que pretende ensinar crianças indianas a ler e escrever. O Bolo é tratado como um tutor online de leitura e foi lançado nesta semana para aparelho que utilizam o sistema operacional Android.

O app simula a relação entre estudante e aluno, utilizando inteligência artificial para guiar o usuário e dando feedbacks após as atividades ao escutar o que as crianças falam no microfone do aparelho. O foco no momento é ensinar falantes nativo do hindi, língua mais falada na Índia. Continue lendo

Nova tecnologia da Google beneficia comunidade surda no mundo

A Google lançou no dia 4 de janeiro, dois novos aplicativos que beneficiarão surdos e pessoas com deficiência auditiva. Um, é o aplicativo Live Transcriber (Transcritor ao Vivo) que é preparado para ouvir uma conversa e transcrevê-la em tempo real na tela do smartphone. Também produz o inverso, transformando textos em áudio, facilitando a comunicação entre surdos e ouvintes. E o outro, é o aplicativo Sound Amplifier (Amplificador de Som), que amplia o volume de reproduções, para pessoas com dificuldade de audição e para pessoas sem deficiência auditiva, mas que estejam em ambientes barulhentos. Continue lendo

Programa abre inscrições para concurso de curtas sobre línguas indígenas

Iniciativa busca chamar atenção para a importância cultural da preservação dos idiomas

Reprodução/CNM

A resolução da Organização das Nações Unidas (ONU), que definiu 2019 como o Ano Internacional das Línguas Indígenas, inspirou um concurso de curtas-metragens sobre línguas indígenas. O concurso “Comunidades Linguísticas: identidade e salvaguarda”  busca chamar atenção para a importância cultural da preservação desses idiomas, revitalizá-los e promovê-los junto com as comunidades linguísticas. Os interessados podem inscrever seus projetos até 21 de fevereiro, neste link. Continue lendo

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes