Língua de Referência Cultural Brasileira

Língua Brasileira de Sinais (Libras) pode ser reconhecida como Referência Cultural Brasileira

(Foto: Getty Images)

O Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan) comunica que está em trâmite a proposta de inclusão da Língua Brasileira de Sinais (Libras) no Inventário Nacional de Diversidade Linguística (INDL) e seu reconhecimento como “Referência Cultural Brasileira”. O Iphan, autarquia federal vinculada à Secretaria Especial da Cultura e ao Ministério do Turismo, realizou a comunicação por meio de publicação do Diário Oficial da União (DOU) desta quinta-feira (30).

No prazo de 30 dias, a sociedade poderá se manifestar, por meio de formulário digital, sobre a proposta de reconhecimento da língua como Referência Cultural Brasileira, conforme disciplina o Decreto 7387/2010. As manifestações devem ser enviadas até o dia 30 de julho de 2022.

Finalizado o prazo para manifestação da sociedade, o processo de inclusão da Língua Brasileira de Sinais (Libras) será submetido à Comissão Técnica do Inventário Nacional de Diversidade Linguística (CTINL). A CTINDL é a instância interministerial responsável pela análise e deliberação sobre o reconhecimento de línguas como Referência Cultural Brasileira.

LIBRAS

A inclusão da Libras no Inventário Nacional de Diversidade Linguística e reconhecimento como “Referência Cultural Brasileira” foi proposta pelo Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística (IPOL) e pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), com a anuência de pesquisadores que fazem parte da comunidade linguística e que participaram da elaboração de amplo inventário linguístico sobre esta língua, totalizando 2.406 (dois mil quatrocentos e seis) assinaturas.

A Língua Brasileira de Sinais é utilizada em todo o território nacional, especialmente nos centros urbanos, onde estão concentradas escolas de surdos, escolas-polos e associações de surdos. É uma língua que se apresenta na modalidade visual-espacial, com um sistema de escrita não consolidado. O Censo IBGE 2010 contabilizou 9.717.318 pessoas com problemas auditivos no país, sendo que a estimativa é de que pelo menos dois milhões desses cidadãos sejam usuários da Língua Brasileira de Sinais.

Confira o parecer técnico na íntegra. Clique aqui

Link para manifestações da sociedade sobre a proposta de inclusão no Inventário Nacional de Diversidade Linguística e reconhecimento como “Referência Cultural Brasileira” da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)

IPOL participa do Seminário das Associações e dos Mestres da Cultura Tradicional do Talian

Acontece no dia 22 de outubro próximo, em Ipumirim, Santa Catarina,  o SMISSIATE – Seminário das Associações e dos Mestres da Cultura Tradicional do Talian,  tendo como principal OBJETIVO dar início ao Plano Nacional de Salvaguarda e valorização da Língua Talian, reconhecida pelo Minc/IPHAN como Patrimônio Cultural Imaterial – Língua de Referência Cultural Brasileira, elegendo, para tanto, membros para o Comitê Gestor das Ações de Salvaguarda do Talian.

Estão previstas mesas de discussões e oficinas abordando  a transmissão e ensino do Talian, o papel dos meios de comunicação na promoção da língua, a questão do patrimônio e da cultura e a sustentabilidade financeira das ações.
O IPOL, ao lado de outras instituições, apoia o SMISSIATE e será representado por Rosângela Morello, coordenadora geral, e Gilvan Müller de Oliveira, assessor,  que atuarão, de modo específico, nas discussões sobre transmissão e ensino da língua.

O evento, que ocorrerá no Clube 7 de Setembro  a partir das 8:30 da manhã, está sendo promovido pela  FEIBEMO – Federação de Entidades Italo-brasileiras do Meio Oeste e Planalto Catarinense, a ASSODITA – Associação dos difusores do Talian e FIBRA-RS – Federação das Associações Ítalo-brasileiras.

Saiba mais sobre o evento em: www.feibemo.com.br

 Faça sua inscrição:

Baixe o arquivo Inscricao-SMISSIATE.docpreencha corretamente e envie para feibemo@conection.com.br

 

Confira abaixo a programação:

smissiate1

Fonte: IPOL Comunicação/Divulgação

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes