Translation Studies and Linguistics in Multilingual India
Convidamos a todos e todas para a Palestra Translation Studies and Linguistics in Multilingual India a ser proferida pela Profa. Dra.Umarani Pappuswamy no dia 26/07 próximo, às 17h, na UFSC. Esta é mais uma atividade promovida pela Cátedra UNESCO Políticas Linguísticas para o Multilinguismo, sediada na UFSC sob a coordenação do Prof. Dr. Gilvan Müller de Oliveira.
Aguardamos vocês!
Entrevista com Isis Berger, da UNIOESTE, no III CIPLOM/EAPLOM
Nesta quarta, compartilhamos as palavras da profa. Isis Ribeiro Berger, membro da Comissão Organizadora do III CIPLOM/EAPLOM, em junho de 2016, na UFSC.
Durante o III CIPLOM/EAPLOM, a profa. Berger ofertou ofertou minicurso “Desafios e propostas de ação de gestão do multi/plurilinguismo na esfera escolar em contexto de fronteira”.
Segundo a professora, o CIPLOM constitui um importante espaço para se pensar o lugar que as línguas ocupam na ideia de integração latino-americana. Além disso, esta terceira edição do CIPLOM teve, de acordo com ela, a importância de consolidar a memória do evento, cujas edições anteriores ocorreram em Foz do Iguaçu,em 2010, e em Buenos Aires, Argentina, em 2013.
Isis Ribeiro Berger é professora na UNIOESTE, campus Foz do Iguaçu, atua no Programa de Pós-graduação Sociedade, Cultura e Fronteiras e desenvolve o projeto de pesquisa “Gestão Multi/Plurilinguísmo no espaço fronteiriço trinacional”.
Ouça a colaboração da Profa. Isis Berger, acessando:
Conheça outros projetos de pesquisa realizados pelo Programa de Pós-graduação Sociedade, Cultura e Fronteiras.
Fonte: IPOL Comunicação