Fronteira

Ministerios de Cultura de Perú y Colombia suscriben acuerdos para fortalecer políticas de protección y promoción de las lenguas indígenas

peruMinisterios de Cultura de Perú y Colombia suscriben acuerdos para fortalecer políticas de protección y promoción de las lenguas indígenas

Acuerdos también buscan estrechar lazos de cooperación en temas de gestión cultural y desarrollo de las artes escénicas a través de sus más emblemáticos escenarios, el Teatro Cristóbal Colón de Bogotá y el Gran Teatro Nacional de Lima.

En una ceremonia realizada en el Gran Teatro Nacional, la ministra de Cultura, Diana Alvarez-Calderón, suscribió dos memorandos de entendimiento con su homóloga de Colombia, Mariana Garcés Córdoba. Los acuerdos buscan fortalecer las políticas nacionales de protección y promoción de las lenguas indígenas, la atención a los derechos de la población afrodescendiente, además estrechar los lazos de cooperación bilateral en temas de gestión cultural, sobre todo en el ámbito de las regiones de frontera. Continue lendo

‘Portunhol’ busca sair da exclusão na fronteira entre Brasil e Uruguai

Comerciante da localidade uruguaia de Chuy, na fronteira com o Brasil.

Comerciante da localidade uruguaia de Chuy, na fronteira com o Brasil.

‘Portunhol’ busca sair da exclusão na fronteira entre Brasil e Uruguai

Um grupo de intelectuais quer que a Unesco declare o dialeto Patrimônio Imaterial

Natasha R. Silva e Felipe Sánchez

Apenas uma rua separa as cidades de Santana do Livramento e Rivera, em uma fronteira difusa entre Brasil e Uruguai. Um grupo de historiadores, artistas e linguistas de ambas as regiões organizou um ciclo de conferências no lado uruguaio para iniciar um processo que, em princípio, parece quixotesco: postular o portunhol, uma forma de expressão a meio caminho entre o português e o espanhol, como Patrimônio Cultural Imaterial da Unesco. “O portunhol é a linguagem da fronteira. Muitas vezes um brasileiro do sul está falando e parece um uruguaio”, conta Eduardo Palermo, historiador de 52 anos, um dos defensores da petição. “O problema é que essa forma de expressão é sempre discriminada”.

Leia também: Promueven que el “Portuñol” sea Patrimonio Cultural Inmaterial

Continue lendo

Curta-metragem estreia na internet e retrata lenda da fronteira

enterrosCurta-metragem estreia na internet e retrata lenda da fronteira

O curta é inspirado no imaginário da fronteira sul-mato-grossense e retrata a busca de dois amigos por um lendário tesouro enterrado

Melissa Schmidt

Estreou nesta segunda-feira (8) o curta-metragem Enterros, que está sendo transmitido via internet pelo canal do youtube. O filme é estrelado por Edson Galvão e Márcio Higo e é inspirado no imaginário da fronteira sul-mato-grossense, retratando a busca de dois amigos por um lendário tesouro enterrado. No trajeto, entretanto, os companheiros passam a suspeitar um do outro, e o esperado final feliz parece cada vez mais distante.

O curta-metragem pode ser visto abaixo ou no YouTube.

Continue lendo

Ministro da Cultura, Juca Ferreira, defende política cultural para as fronteiras

Ministros Juca Ferreira e Maria Julia Muñoz ressaltaram importancia de políticas culturais para a fronteira - Foto: Lia de Paula.

Ministros Juca Ferreira e Maria Julia Muñoz ressaltaram importância de políticas culturais para a fronteira – Foto: Lia de Paula.

Juca Ferreira defende política cultural para as fronteiras

Uma política cultural para as fronteiras e avanços para lançar um edital específico para Pontos de Cultura de fronteira. Estas foram algumas propostas anunciadas no último sábado, dia 30, pelo ministro Juca Ferreira, em Jaguarão (RS), na divisa do Brasil com o Uruguai, onde participou de uma roda de conversa chamada Diálogo da Fronteira.

O evento, promovido pelo Ministério da Cultura em parceria com o Comitê de Fronteira Brasil-Uruguai, contou com a presença de artistas, gestores, produtores e fazedores de cultura locais. A ministra da Educação e Cultura do Uruguai, Maria Julia Muñoz, também participou do debate, parte de uma extensa agenda que Juca Ferreira cumpriu em Jaguarão.

Continue lendo

Dissertação discute integração e identidade fronteiriça do Mercosul no âmbito do Programa Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira (PEIBF)

stela

Escolas participantes do PEIBF em Dionísio Cerqueira-SC-Brasil e Bernardo de Irigoyen-Misiones-Argentina (março de 2005) – Foto: Stela Maris Veiga (PEREIRA, 2014, p. 110).

Dissertação discute integração e identidade fronteiriça do Mercosul no âmbito do Programa Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira (PEIBF)

A dissertação de mestrado intitulada Programa de escolas interculturais bilíngues de fronteira: integração e identidade fronteiriça foi defendida no ano passado em Florianópolis-SC por Stella Maris Meira da Veiga Pereira, aluna do Programa de Pós-Graduação em Geografia, da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Florianópolis-SC, sob a orientação da Profª. Drª. Leila Christina Duarte Dias.

O trabalho de Stela Maris Veiga na fronteira teve início quando foi pesquisadora do IPOL. Vale lembrar que o IPOL participou do PEIBF entre 2005 e 2010 realizando assessoria pedagógica e técnica, bem como os primeiros diagnósticos sociolinguísticos sobre as línguas e suas comunidades de falantes das regiões de fronteira com a Argentina inicialmente e depois com o Paraguai, o Uruguai e a Venezuela.

Acesse aqui a dissertação na íntegra.

Apresentamos a seguir o Resumo da dissertação.

Continue lendo

II Seminário Línguas em contato: Onde estão as fronteiras?

linguas-em-contato

Clique no cartaz para visualizar.

II Seminário Línguas em contato: Onde estão as fronteiras?

O II Seminário Línguas em contato: Onde estão as fronteiras? será realizado nos dias 2 e 3 de outubro de 2015, no Campus Porto da Universidade Federal de Pelotas (UFPel), em Pelotas-RS.

Esta nova edição do seminário sobre línguas em contato propõe a continuação das reflexões sobre o encontro de línguas em diferentes situações:

Continue lendo

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes