Defesa de Tese de Doutorado a partir de pesquisa no âmbito do OBEDF
“Gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na fronteira Brasil-Paraguai”
Nesta terça, 24 de fevereiro de 2015, será realizada, no Campus da UFSC, a defesa da tese intitulada “Gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na fronteira Brasil-Paraguai”. A tese de autoria de Isis Ribeiro Berger, bolsista do OBEDF (Observatório da Educação na Fronteira) e aluna do programa de pós-graduação em Linguística da UFSC, foi desenvolvida sob a orientação do Prof. Dr. Gilvan Muller de Oliveira.
O trabalho aborda a gestão da presença e do lugar das línguas nos espaços de escolas brasileiras situadas na fronteira Ponta Porã (Brasil) – Pedro Juán Caballero (Paraguai) e parte de pesquisa realizada de 2011 a 2013 entre educadores de duas escolas situadas em Ponta Porã, no âmbito do Projeto Observatório da Educação na Fronteira coordenado pela Profª Drª Rosângela Morello.
A pesquisa participa de um conjunto de ações com vistas à construção de um espaço de visibilidade das demandas linguístico-educacionais existentes nas fronteiras, que tem sido possível no recente quadro político, que vem tornando visíveis tanto a coexistência de línguas no âmbito do território nacional como a compreensão das fronteiras enquanto potenciais espaços à integração.
Abaixo apresentamos o Resumo da tese.
Português faz parte das línguas opcionais nas escolas da Galiza
Português faz parte das línguas opcionais nas escolas da Galiza
Bárbara Baldaia
Cavaco Silva assinou ontem, 19, um protocolo na Real Academia Galega que inclui o português como língua opcional nas escolas da Galiza.
“É um passo importante para reforçar as relações com a Galiza”, diz Cavaco Silva, considerando que este memorando que põe o português nas escolas como língua opcional vai abrir caminho a mais negócios com a comunidade autónoma espanhola.
Língua portuguesa continuará a ser desenvolvida, garante novo ministro da Educação de Timor-Leste
Língua portuguesa continuará a ser desenvolvida – ministro Educação de Timor-Leste
O recém-empossado ministro da Educação timorense, Fernando La Sama de Araújo, garantiu que a língua portuguesa continuará a ser desenvolvida em Timor-Leste, apesar de reconhecer os problemas que existem.
“O português já está na constituição e será sempre desenvolvido em Timor-Leste, apesar dos problemas que existem. Sentimos isto como um desafio”, afirmou o também ministro de Estado, Coordenador dos Assuntos Sociais.
Guarani é incorporado em universidades do Brasil, Paraguai e Argentina

Alunos da Unila, em Foz do Iguaçu, participam da oficina do idioma, que é língua oficial no Paraguai.
Guarani é incorporado em universidades do Brasil, Paraguai e Argentina
Universidade Federal da Integração Latino-Americana (Unila), em Foz do Iguaçu (PR), está entre as que oferecem o ensino da língua
Assunção, EFE – O ensino da língua guarani, idioma oficial no Paraguai junto com o espanhol, foi incorporado ao currículo de estudos de universidades no Paraguai, na Argentina e no Brasil, segundo informou hoje (12) a Secretaria de Políticas Linguísticas (SPL).
Asiáticos estão cada vez mais interessados em aprender português
Asiáticos estão cada vez mais interessados em aprender português
Isabel Vilhena
A língua portuguesa, que é falada por mais de 200 milhões em todo o mundo, começa a despertar um especial interesse junto dos estudantes asiáticos.
A abertura do segundo semestre da 22ª edição do curso anual de Português Língua Estrangeira, na Universidade do Minho (UMinho) espelha essa vontade, conhecendo um autêntico ‘boom’ de estudantes provenientes dos países asiáticos, nomeadamente de Macau e da China.
Este ano, pela primeira vez, no segundo semestre houve duplicação de todas as turmas, num total de 130 estudantes (mais 60 em relação ao anterior) na sua maioria asiáticos que se mostram cada vez mais interessados em aprender português.