Vídeos

teleSUR informa en idiomas originarios la gira del Papa

Este viernes no te pierdas nuestro segmento informativo sobre la gira del Papa narrado en el idioma guaraní a propósito de la visita del Pontífice a Paraguay - Foto: teleSUR.

Este viernes no te pierdas nuestro segmento informativo sobre la gira del Papa narrado en el idioma guaraní a propósito de la visita del Pontífice a Paraguay – Foto: teleSUR.

teleSUR informa en idiomas originarios la gira del Papa

Entérate de todos los acontecimientos de la gira del Papa Francisco por Latinoamérica en los idiomas originarios Quechua, Aymara y Guaraní.

teleSUR rinde homenaje a los pueblos indígenas de América Latina con un segmento informativo especial en lenguas originarias a propósito de la visita del Papa Francisco a Ecuador, Bolivia y Paraguay.

El pasado lunes se transmitió la primera emisión en el idioma Quechua, siendo ésta la segunda lengua más extendida en Ecuador, el primer país que visitó el Papa en su gira por Latinoamérica. Allí sostuvo un encuentro con el presidente Rafael Correa, ofreció una misa en Guayaquil y visitó el Santuario de El Quiche, al noreste de Quito, para reverenciar a la virgen de esa comunidad.

Continue lendo

webtv IPOL apresenta: ‘A Cooficialização de Línguas pelos Municípios: abrindo perspectivas’

rosangelawebtv IPOL apresenta: ‘A Cooficialização de Línguas pelos Municípios: abrindo perspectivas’

Neste momento em que o IPOL organiza o 1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP), a ser realizado nos dias 23, 24 e 25 de setembro de 2015 em Florianópolis-SC, apresentamos nesta postagem um vídeo sobre a política de cooficialização de línguas pelos municípios brasileiros.

As imagens do vídeo foram extraídas da apresentação da coordenadora-geral do IPOL, Rosângela Morello, na Jornada Temática Educação do Campo na Região Sul, realizada pela CONTAG, em Florianópolis, entre os dias 25 e 28/05/2015 (ver notícia aqui). O vídeo é uma produção webtv IPOL dirigida por Peter Lorenzo.

Assista o vídeo abaixo (ou clique aqui).

Continue lendo

Frigorífico da Google compreende 40 línguas

fridgeFrigorífico da Google compreende 40 línguas

Colaboração entre a Google e a Thinking Box celebra a diversidade de culturas no Canadá.

Um frigorífico fechado com cervejas que precisa de seis línguas diferentes para abrir. Em teoria pode parecer estranho, mas a Google e a Thinking Box tornaram a campanha um sucesso que celebra a diversidade cultural canadiana.

Continue lendo

Curta-metragem estreia na internet e retrata lenda da fronteira

enterrosCurta-metragem estreia na internet e retrata lenda da fronteira

O curta é inspirado no imaginário da fronteira sul-mato-grossense e retrata a busca de dois amigos por um lendário tesouro enterrado

Melissa Schmidt

Estreou nesta segunda-feira (8) o curta-metragem Enterros, que está sendo transmitido via internet pelo canal do youtube. O filme é estrelado por Edson Galvão e Márcio Higo e é inspirado no imaginário da fronteira sul-mato-grossense, retratando a busca de dois amigos por um lendário tesouro enterrado. No trajeto, entretanto, os companheiros passam a suspeitar um do outro, e o esperado final feliz parece cada vez mais distante.

O curta-metragem pode ser visto abaixo ou no YouTube.

Continue lendo

Dia Mundial da Diversidade Cultural para o Diálogo e o Desenvolvimento

Filmes da Unesco retratam Diversidade Cultural

No dia 21 de maio, comemora-se o Dia Mundial da Diversidade Cultural para o Diálogo e o Desenvolvimento. Dois curtas produzidos pela Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) fazem um interessante retrato do tema. Confira!

Leia também: Respeito, paz e necessidade de avanços marcam Dia Mundial da Diversidade Cultural

Filme institucional do Fundo Internacional para a Diversidade Cultural (IFCD)

Continue lendo

Cresce procura pelo ensino do português do Brasil no mundo

Fernanda Gláucia Pinto dá aulas de português do Brasil na Universidade de Aarhus, na Dinamarca - Foto: Giselle Garcia / Repórter da Agência Brasil.

Fernanda Gláucia Pinto dá aulas de português do Brasil na Universidade de Aarhus, na Dinamarca – Foto: Giselle Garcia / Repórter da Agência Brasil.

Cresce procura pelo ensino do português do Brasil no mundo

Por Danilo Macedo e Giselle Garcia | Edição:Lílian Beraldo

A maior visibilidade do Brasil no exterior, impulsionada nos últimos anos pela escolha do país como sede dos maiores eventos esportivos do planeta, tem reflexo também na procura pelo ensino do idioma português, em sua vertente brasileira.

A Rede Brasil Cultural, instrumento do Itamaraty para a promoção da língua portuguesa e da cultura brasileira no exterior, atende a 9 mil alunos em 44 países, de cinco continentes, com cerca de 200 professores. Em Helsinki (capital da Finlândia), atletas que virão para as Olimpíadas do Rio em 2016 estão entre os alunos da rede. Na Austrália, os atletas locais também já tiveram aulas com professores brasileiros na Australian National University.

Continue lendo

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes