Notícias da Rede

Bengo, Angola: Defendida valorização e disseminação das línguas nacionais nas famílias

Bengo, Angola: Defendida valorização e disseminação das línguas nacionais nas famílias

angolaCaxito, Bengo, Angola – A secretária do Conselho das Igrejas Cristãs em Angola (Cica), Deolinda Teca, defendeu hoje, sexta-feira, em Caxito, província do Bengo, a valorização e disseminação das línguas nacionais nas famílias a partir das comunidades, para que desde cedo se preserve a sua identidade e originalidade.

A responsável teceu tais declarações numa mesa redonda sobre “Importância da religião e línguas nacionais”, tendo ressaltado a sua valor para o fortalecimento da identidade cultural etnolinguística de cada povo ou tribo no país.

Explicou ser urgente que cada encarregado de educação, em casa, ensine a falar e quiçá a ler e escrever em línguas nacionais os seus filhos, dada a sua relevância na preservação e elevação da língua materna no interior e exterior.

Lembrou que boa parte da sociedade angolana tem tido complexo de pronunciar-se na língua materna, optando por buscar e plagiar outras influências culturais estrangeiras, que nada abona a cultura nacional e concorre para a perda da identidade cultural.

Por seu turno, o chefe do departamento nacional dos assuntos religiosos da Direcção Nacional da Cultura, Artur Dombaxi, disse que a religião contribuiu muito para a elevação das línguas nacionais depois da proclamação da Independência Nacional a 11 de Novembro de 1975, constituindo um dos ganhos para os angolanos.

A mesa redonda contou com a participação de membros do governo do Bengo, autoridades tradicionais, activistas culturais e artistas.

Fonte: ANGOP Agência Angola Press

Paraguai procura evitar desaparecimento de línguas indígenas

Paraguai procura evitar desaparecimento de línguas indígenas

Chema Orozco, da EFE

Índios ao pôr-do-sol: idiomas foram deixados de lado por instituições.

Índios ao pôr-do-sol: idiomas foram deixados de lado por instituições.

Paraguai tem como desafio preservar seus 20 idiomas originais, se não quiser perder parte de uma cultura ancestral

Assunção – O guaná, com apenas quatro falantes, é uma das línguas indígenas que correm perigo de desaparecer no Paraguai, que tem como desafio preservar seus 20 idiomas originais se não quiser perder parte de uma cultura ancestral que historicamente foi deixada de lado por suas instituições.

As cerca de 20 línguas nativas do Paraguai são divididas em cinco famílias linguísticas (guarani, mataco, zamuco, maskoy e guaicurú), cada uma com suas respectivas variantes.

Um dos fatores que as colocam em risco é sua desvantagem em relação ao castelhano e ao guarani paraguaio, a segunda língua oficial do país, que está impregnada de palavras e estruturas sintáticas do espanhol.

Continue lendo

Desenvolvimento econômico ‘leva idiomas à extinção’, diz estudo

Desenvolvimento econômico ‘leva idiomas à extinção’, diz estudo

Pesquisadores afirmam que quanto mais desenvolvido um país, maior o risco para a diversidade de línguas.

Pesquisadores afirmam que quanto mais desenvolvido um país, maior o risco para a diversidade de línguas.

Um estudo da Universidade de Cambridge concluiu que um dos efeitos colaterais do desenvolvimento econômico é o risco de extinção de alguns idiomas.

Analisando diversas partes do mundo, inclusive regiões desenvolvidas como a Europa, América do Norte e a Austrália, o estudo concluiu que o progresso econômico caminha de mãos dadas com a dominação das línguas faladas por minorias por uma, dominante, mais poderosa.

Cerca de 25% das línguas do mundo estão ameaçadas atualmente, estima o coordenador da pesquisa, Tatsuya Amano.

Ele diz que idiomas com poucos nativos, como o alto tanana, que é falado por menos de 25 pessoas no Alasca, nos Estados Unidos, estão na “linha de frente” da ameaça de extinção.

Na Europa, a língua sami de Ume, da Escandinávia, e o occitano auvernês, da França, também estão sumindo.

“Muitos idiomas em todo o mundo estão se perdendo rapidamente. É uma situação muito séria. Por isso, queríamos investigar como a extinção se distribui globalmente”, disse Amano, que normalmente estuda as taxas de extinção entre animais.

Os pesquisadores divulgaram suas conclusões na publicação Proceedings of the Royal Society B (baixe o artigo aqui).

Desaparecimento de vozes Continue lendo

Espírito Santo investe na preservação da língua pomerana

Espírito Santo investe na preservação da língua pomerana

Aula de pomerano em Santa Maria de Jetibá

Aula de pomerano em Santa Maria de Jetibá

Idioma originário do norte da Alemanha continua vivo no interior capixaba, onde é língua materna de muitas pessoas. Aulas em pomerano e até um dicionário são iniciativas para a preservação.

Original da região da Pomerânia e hoje pouco conhecido na Alemanha, o pomerano, ou pomerisch, ainda está vivo no Brasil. O idioma é utilizado no dia a dia de muitas comunidades, em especial no Espírito Santo. Iniciativas de valorização ajudam a preservar a língua no estado, que abriga cerca de 120 mil dos estimados 300 mil descendentes de pomeranos no país.

Graças ao Programa de Educação Escolar Pomerana (Proepo), ir à escola já não é motivo de receio para diversas crianças que têm o pomerano como língua materna no município capixaba de Santa Maria de Jetibá. O idioma faz parte do dia a dia da cidade, onde 70% dos 34 mil habitantes são de origem pomerana.

Continue lendo

Aberto Edital de Chamamento Público de Identificação, apoio e fomento à diversidade linguística no Brasil

Aberto Edital de Chamamento Público de Identificação, apoio e fomento à diversidade linguística no Brasil

iphanEstão abertas até 30 de setembro de 2014, no Portal dos Convênios (SICONV) as inscrições para envio de propostas ao Edital de Chamamento Público n° 04/2014 para execução de projetos de identificação, apoio e fomento à diversidade linguística.

Este edital contemplará projetos sobre línguas de sinais, línguas de imigração e línguas indígenas. Os projetos deverão abranger as atividades de mobilização, produção, análise e sistematização de informações e dados textuais, fotográficos e audiovisuais a serem realizadas com base em metodologias de pesquisa sociolinguística.

Clique aqui para mais informações.

Fonte: Portal IPHAN

Maior evento de Comunicação da América Latina acontece em Foz, com o apoio da UNILA

Maior evento de Comunicação da América Latina acontece em Foz, com o apoio da UNILA

intercomDe 2 a 5 de setembro, Foz do Iguaçu sediará o 37º Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação (Intercom), maior evento de Comunicação da América Latina, que já conta com 3500 participantes inscritos. A Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) é uma das instituições organizadoras, por meio da Secretaria de Comunicação Social (SECOM). A comunidade acadêmica participará do evento de diversas maneiras, tanto na programação oficial como no programa pré-evento.

A organização geral do Intercom 2014 é de responsabilidade da Universidade Estadual do Centro-Oeste (Unicentro), de Guarapuava. O evento recebe apoio, também, da União Dinâmica de Faculdades Cataratas (UDC) e do PTI.

Continue lendo

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes