Programação de hoje, 22 de abril, da I- Jornada de Mobilização da Década Internacional das Línguas Indígenas/Brasil, confira!
Confira as temáticas das mesas de discussão e venha participar conosco hoje!
A transmissão será realizada pelo canal do YouTube da Década das Línguas Indígenas Brasil
Programação de hoje, 21 de abril, da I- Jornada de Mobilização da Década Internacional das Línguas Indígenas/Brasil, confira!
Confira as temáticas das mesas de discussão e venha participar conosco hoje!
A transmissão será realizada pelo canal do YouTube da Década das Línguas Indígenas Brasil
Programação de hoje, 20 de abril, da I- Jornada de Mobilização da Década Internacional das Línguas Indígenas/Brasil, confira!
Confira as temáticas das mesas de discussão e venha participar conosco hoje!
A transmissão será realizada pelo canal do YouTube da Década das Línguas Indígenas Brasil
Programação de hoje, 19 de abril, da I- Jornada de Mobilização da Década Internacional das Línguas Indígenas/Brasil, confira!
Confira as temáticas das mesas de discussão e venha participar conosco hoje!
A transmissão será realizada pelo canal do YouTube da Década das Línguas Indígenas Brasil
I- Jornada de Mobilização da Década Internacional das Línguas Indígenas/Brasil, confira a programação completa !
É com muita alegria que compartilhamos a programação completa e atualizada da “I- Jornada de Mobilização da Década Internacional das Línguas Indígenas/Brasil”.
Confira as temáticas das mesas de discussão, as datas e os horários e venha participar conosco!
A transmissão será realizada pelo canal do YouTube da Década das Línguas Indígenas Brasil
Ciclo de conversas TRANSFLUÊNCIAS: SABERES ANCESTRAIS EM VOZES FEMININAS
Quarta-feira, 13 de abril de 2022, das 19h às 21h.
Com Márcia Wayna Kambeba e Sandra Ara Benites
Assista pelo youtube
Aula inaugural do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) e do Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social (PPGAS) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), em cooperação com o Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida (São Paulo)
Mulheres indígenas engajadas na criação cultural de seus povos se encontram para dialogar sobre desafios da interculturalidade e questões de gênero, bem como sobre tradução e circulação de valores ancestrais em sociedades capitalistas. Resultante de uma cooperação entre o Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida e o Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), o ciclo de conversas se oferece como um espaço de escuta e visibiliza a contribuição das intervenções femininas em defesa dos direitos indígenas.
Márcia Kambeba é geógrafa, poeta/escritora literomusical e primeira mulher indígena na prefeitura de Belém. Sandra Benites é antropóloga, professora e primeira curadora indígena no MASP.
Evelyn Schuler Zea, organizadora e mediadora do ciclo Transfluências, é antropóloga e professora dos programas de pós-graduação em Antropologia Social e em Estudos da Tradução da UFSC.