1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP)
1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP)
O IPOL, em parceria com o Observatório de Políticas Linguísticas (GP CNPq/UFSC) e com o Macroprojeto ALMA-H (UFRGS), realizará nos dias 23, 24 e 25 de setembro de 2015, em Florianópolis-SC, no Bloco B do Centro de Comunicação e Expressão (CCE) na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), o 1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP). Esse Encontro pretende ser um espaço de troca de experiências, discussão e formação para gestores, professores e agentes culturais, entre outros, de Municípios brasileiros que cooficializaram línguas ou que potencialmente desejam ou podem fazê-lo.
Acesse aqui o blog do 1ºENMP.
Paraguay: Emiten por primera vez un decreto presidencial en guaraní

Se trata del primer decreto enteramente en guaraní firmado por el Presidente de la República – Foto: Captura de Pantalla.
Emiten por primera vez un decreto presidencial en guaraní
Después de 23 años de que el guaraní se convierta en idioma oficial del país, el presidente Horacio Cartes emitió este viernes el primer decreto enteramente en dicha lengua. El documento aprueba los estatutos de la Academia de la Lengua Guaraní.
Se trata del Decreto N.° 3.510/15 por el cual se aprueban los estatutos de la entidad denominada “Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ” (Academia de la Lengua Guaraní) y se autoriza su funcionamiento como persona jurídica.
Na França tem índios? Os Occitanos
Na França tem índios? Os Occitanos
José Ribamar Bessa Freire
“Preservar a tradição não é conservar as cinzas, mas soprar a brasa
para garantir que o fogo continue iluminando” (Jean Jaurés).
A primeira vez que ouvi falar na língua occitana foi em 1972 quando estava exilado em Paris. Uma amiga francesa, Paulette Delpont, me contou que era nessa língua que seu avô ensinava os mais jovens a fabricar aqueles foles antigos que servem para reavivar o fogo na lareira. O vovô morreu no Roussillon, sul da França, onde exercia seu oficio de artesão. Mas a língua d´oc resiste e ainda hoje há quem arrisque a vida por ela. Para defendê-la, o fundador do jornal occitano La Setmana, David Grosclaude, iniciou no final de maio greve de fome contra a política do estado francês que discrimina uma língua tão próxima ao português.
Pesquisadores e professores indígenas defendem teses de doutorado na UnB nesta quinta
No próximo dia 28 de maio, quinta, ocorrerão as defesas de doutorado dos pesquisadores e professores indígenas Aisanain Paltu Kamaiurá e Nanblá Gakrán, do programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília (UnB). Segue abaixo o convite assinado pela Profª Drª Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, orientadora de ambas as teses e coordenadora do laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas da UnB (LaLi/UnB). Clique nos cartazes acima para ampliar.
Convite
Prezados, tenho a grata satisfação de convidá-los para as sessões de defesa de tese de Doutorado dos pesquisadores e professores indígenas, Aisanain Paltu Kamaiurá e Nanblá Gakrán, que ocorrerão na Universidade de Brasília, no próximo dia 28 de Maio de 2015.
Museu da Justiça inaugura exposição “O Rio de Janeiro continua índio”
Museu da Justiça inaugura exposição “O Rio de Janeiro continua índio”
O Museu da Justiça inaugurou nesta segunda-feira, dia 18, a exposição “O Rio de Janeiro continua índio”. Em alusão aos 450 anos da cidade, o Poder Judiciário fluminense pretende destacar a importância cultural, histórica e documental dos primeiros habitantes do nosso território. A exposição conta com 12 painéis que relatam as primeiras tribos indígenas que viviam no Rio. A relação entre o homem branco e o índio; o processo de colonização; a situação dos índios durante o Brasil Imperial; a criação da Funai e a situação indígena na contemporaneidade são alguns dos temas da exposição, que está aberta ao público, no Antigo Palácio da Justiça, até 31 de julho.
Acesse mais fotos da exposição aqui.
Simposio Internacional de Políticas Lingüísticas
Simposio Internacional de Políticas Linguísticas
Integrante da programação da Semana de la Diversidad Cultural y Lingística, promovida pelo Ministério de Cultura do Peru (ver notícia aqui), nos próximos dias 25 e 26 de maio estão previstas as atividades do “Simposio Internacional de Políticas Linguísticas: Avances y desafios desde la realidad de las lenguas minorizadas“.
O Simpósio será realizado no Foyer del Grand Teatro Nacional, Av. Javier Prado Este, 2225, San Borja, em Lima, Peru; a partir das 15h até as 20h. A entrada é gratuita.
Hora: Das 15 às 20h.
Temas Continue lendo