Jogos Mundiais Indígenas também têm espaço para inclusão digital

Jogos Mundiais Indígenas também têm espaço para inclusão digital
Por Cibele Tenório | Fotos: Marcelo Camargo/Agência Brasil
Para além do esporte, os Jogos Mundiais dos Povos Indígenas também têm sido um espaço de troca de conhecimento sobre o universo digital. A vila onde os jogos estão sendo realizados conta com um ambiente reservado para a discussão sobre inclusão digital e para cursos na área, chamado Oca Digital.
Leia também: Primeira edição dos Jogos Mundiais dos Povos Indígenas inicia em Palmas-TO dia 23
Os indígenas têm lotado esse espaço para participar das oficinas conduzidas pelos instrutores do Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial (Senac Tocantins). A turma de diversas etnias brasileiras é aplicada e, em sua maioria, já tem conhecimentos básicos de informática e conta com perfis nas redes sociais. Entre uma anotação e outra na aula, era fácil ver alguns dos alunos dando uma escapada para acessar o Facebook e o Instragam em sua versão web.
Edital fomentará acervos digitais sobre povos indígenas

Serão investidos R$ 1,4 milhão para fortalecer acervo digital sobre povos indígenas brasileiros – Foto: Oliver Kornblihtt
Edital fomentará acervos digitais sobre povos indígenas
A Secretaria de Políticas Culturais do Ministério da Cultura (SPC/MinC) e a Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) irão lançar, na quarta-feira (28), em Porto Alegre (RS), um edital que investirá R$ 1,4 milhão em pesquisa e atividades voltadas a fortalecer o acervo digital sobre os povos originários do Brasil.
Oriundos do Fundo Nacional de Cultura (FNC), os recursos se destinarão a apoiar a coleta, recuperação, conservação e disponibilização para o acesso público de acervos de interesse científico e cultural de bens do patrimônio indígena brasileiro, permitindo, facilitando a geração de conhecimento sobre a cultura dos povos indígenas do País.
Poderão apresentar propostas pesquisadores vinculados a instituições de caráter científico ou tecnológico. Os projetos aprovados poderão receber recursos de até R$ 80 mil. O edital na íntegra estará disponível nas páginas do MinC e da UFPE no dia 28 de outubro. Continue lendo
Paraguai e México estabelecem acordo sobre povos indígenas

O projeto busca resgatar e fortalecer a cultura dos povos originários do México e do Paraguai – Foto: Divulgação / Exposição dos Povos Indígenas do México.
Paraguai e México estabelecem acordo sobre povos indígenas
Instituições do Paraguai e do México estabelecem, nesta quinta-feira (22), um convênio para o fortalecimento da identidade dos povos indígenas de ambos os países no que se refere à língua tradicional e cultura originária.
O documento de cooperação será de responsabilidade da Secretaria de Políticas Linguísticas do Paraguai e do Instituto Nacional de Línguas Indígenas (Inali), do México.
Lançado livro “Descrição Gramatical do Kaiowá (Guarani)”
Lançado livro “Descrição Gramatical do Kaiowá (Guarani)”
Foi lançado o livro “Descrição Gramatical do Kaiowá (Guarani): pontos essenciais“, de Valéria Faria Cardoso, pela Novas Edições Acadêmicas-NEA.
Acesse aqui a página do livro na editora.
Primeira edição dos Jogos Mundiais dos Povos Indígenas inicia em Palmas-TO dia 23
Evento acontece em meio a denúncias de genocídio de indígenas no estado do Mato Grosso do Sul, manifestações de indígenas no Congresso Nacional contra o descaso das autoridades e as atrocidades cometidas contra as populações indígenas, além das críticas à política do governo sobre a demarcação de terras e a presença da ministra da Agricultura, Pecuária e Abastecimento, Kátia Abreu, no processo de organização do evento, o que acarretou a recusa das etnias Kraô, Apinajé e Guarani-Kaiowá em participar dos jogos.
Palmas está em fase final de preparação para receber Jogos Mundiais Indígenas
Marcelo Brandão – Repórter da Agência Brasil
A cidade de Palmas, no Tocantins, está em fase final de preparação para receber os Jogos Mundiais dos Povos Indígenas (JMPI). A competição foi lançada em junho pela presidenta Dilma Rousseff, em Brasília, e está em fase final de montagem das estruturas para receber os atletas. O evento ocorre entre os dias 23 de outubro e 1º de novembro e vai reunir 23 povos nacionais e grupos indígenas de 22 países.
Acesse aqui a página do evento e aqui para notícias sobre os jogos. Continue lendo
Venezuela indica longa gravado em língua indígena ao Oscar de melhor filme estrangeiro

No filme, Dauna fica dividida entre uma paixão e a vontade de ir estudar fora da tribo – Foto: Reprodução/Youtube
Venezuela indica longa gravado em língua indígena ao Oscar de melhor filme estrangeiro
Feito é inédito na história da Academia; segundo diretor, película aborda o papel da mulher em comunidades modernas e tradicionais
Neste mês a Venezuela divulgou o filme que vai indicar ao Oscar de Melhor Filme Estrangeiro: “Dauna: Lo que lleva el río” (Dauna: o que o rio leva, em tradução livre), do cubano-venezuelano Mario Crespo. Gravado na língua warao, falada em algumas comunidades da Venezuela, Guiana e Suriname, o longa será o primeiro de língua indígena a concorrer na categoria.


