Começa a Copa 2014! Por 32 dias o Brasil se torna ainda mais plurilíngue!
Copa do Mundo FIFA inicia hoje
Hoje, 12 de junho, inicia no Brasil a Copa do Mundo FIFA (Federação Internacional de Futebol). Serão 32 dias até a final, marcada para o dia 13 de julho.
32 é também o número de seleções participantes. Abaixo apresentamos a relação delas, por Confederação e por Grupo:
Sul-Americana (CONMEBOL)
Brasil, Argentina, Colômbia, Chile, Equador, Uruguai.
Asiática (AFC)
Irã, Coreia do Sul, Japão, Austrália.
Africana (CAF)
Costa do Marfim, Nigéria, Camarões, Gana, Argélia.
América do Norte, Central e Caribe (CONCACAF)
Estados Unidos, Costa Rica, Honduras, México.
Europeia (UEFA)
Bélgica, Itália, Alemanha, Países Baixos, Suíça, Rússia, Bósnia e Herzegovina, Inglaterra, Espanha, Portugal, França, Grécia, Croácia.
Universidade de Cabo Verde Debate “Línguas em Contato” no 5º GELIC
V Seminário Internacional do Grupo de Estudos de Línguas em Contato (GELIC)
A Reitora da Universidade de Cabo Verde fez a abertura do V Seminário Internacional do Grupo de Estudos de Línguas em Contato (GELIC), que aconteceu nos dias 05 e 06 de junho, no Auditório do Campus do Palmarejo.
O evento científico que congrega estudiosos do fenómeno das Línguas em Contacto, já na sua quinta edição, chegou à Universidade de Cabo Verde, que celebra o “2014. Ano da Língua Cabo-Verdiana na Uni-CV”.
Carlos Alberto Faraco analisa a situação atual do Acordo Ortográfico
O Acordo Ortográfico de 1990: Situação Atual (junho/2014)
Por Carlos Alberto Faraco*
O único e exclusivo objetivo do AO foi superar a dualidade de ortografias oficiais do português. Essa situação vinha criando embaraços à presença da língua nos organismos internacionais e afetando também sua internacionalização.
Em nenhum momento, os filólogos da geração de Antônio Houaiss, portugueses e brasileiros, tiveram a intenção de fazer uma reforma ortográfica. As bases estabelecidas em 1911, que fixaram a ortografia do português, permaneceram sem alterações. Houve, sim, cedências de parte a parte, adotando uns soluções já existentes na grafia dos outros. Foram pequenos ajustes em cada uma das ortografias vigentes para submetê-las a um único conjunto de normas.
Jornadas de Capacitación: Enseñanza/Aprendizaje de Portugués en Posadas, Misiones
Jornadas de Capacitación: Recursos Didácticos y Metodológicos para la Enseñanza/Aprendizaje de Portugués
Información del evento:
CUÁNDO: 11/06/2014, 08:00 – 20:00 hs
DÓNDE: Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales – UNaM. LUGAR A CONFIRMAR. Posadas, Misiones, Argentina
ORGANIZA: Dpto. de Portugués- FHyCS, roprofbr@gmail.com
Esta capacitación en Lengua Portuguesa surge de la necesidad de los docentes de contar con un espacio de reflexión, debate y actualización de temáticas relacionadas con la enseñanza y aprendizaje de PLE. Las jornadas están destinadas a profesores de portugués, alumnos avanzados del Profesorado y profesionales de otras áreas, que necesiten ampliar sus conocimientos acerca de dichas temáticas.
Índios e guerrilheiros estiveram na mira da ditadura na Amazônia
Na Amazônia, ditadura matou mais índios do que guerrilheiros
Por José Ribamar Bessa Freire
Na Argentina, elas foram reprimidas por baionetas quando indagaram, em 1977, pelos filhos presos. Os generais golpistas debocharam: “son las locas de Plaza de Mayo”. Obstinadas, não desistiram, continuaram ocupando a Praça de Maio, desfilando o seu protesto semanal diante da Casa Rosada e da catedral até que, finalmente, reconhecidas pela sociedade, contribuíram para o fim da ditadura e a prisão dos torturadores.
No Brasil, vários movimentos nos fizeram ouvir a voz de quem foi silenciado. No entanto, como ninguém entende línguas indígenas, nem se interessa por aprendê-las, não se escuta o clamor dos índios, seja de mães indígenas por seus filhos ou de índios por seus pais desaparecidos. Desta forma, os índios, sempre invisíveis na história do Brasil, ficaram de fora das narrativas e não figuram nas estatísticas dos desaparecidos políticos. Na floresta, não há praças de maio.
Mas agora isso começa a mudar. O Relatório do Comitê Estadual da Verdade do Amazonas, que será em breve publicado pela Editora Curt Nimuendajú, de Campinas (SP), começou a mapear os estragos, comprovando que na Amazônia, mais do que militantes de esquerda, a ditadura eliminou índios, entre outros, Cinta-Larga e Surui (RO/MT), Krenhakarore na rodovia Cuiabá-Santarém, Kanê ou Beiços-de-Pau do Rio Arinos (MT), Avá-Canoeiro (GO), Parakanã e Arara (PA), Kaxinawa e Madiha (AC), Juma, Yanomami e Waimiri-Atroari (AM/RR).
Vocabulário Ortográfico Comum: palavras de todas as cores para usar do Minho a Timor
Vocabulário Ortográfico Comum. Palavras de todas as cores para usar do Minho a Timor.
Por Marta Cerqueira
Um vocabulário comum aos países de língua portuguesa foi a exigência para aplicar o acordo ortográfico. Versão final é lançada a 22 de Julho.
Já todos se foram habituando às faltas dos “c” e dos “p” nas palavras portuguesas que se têm vindo a adaptar ao novo acordo. Mas como criar um vocabulário comum é mais do que impor regras, os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) lançaram uma plataforma que dá a conhecer a cultura linguística de cada país. São mais de 300 mil palavras, desde as que são comuns aos oito países até àquelas específicas de Portugal, Brasil, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Moçambique, Timor-Leste, Guiné e Angola.



