Segunda convocatória do Congresso internacional DIPROling 2018

A data para a submissão de resumos foi prorrogada até o dia 7 de maio de 2018.
Abstract submission deadline extended to May 7
Date butoir de l’appel à communications reportée au 7 mai 2018

Site multilingue do Congresso: http://www.letras.ufmg.br/dipr oling2018 E-mail para enviar sua proposta em formato Word (conforme modelo disponível na área de download do site): diproling2018.cc@gmail.com

Introdução da chamada / Introduction de l’appel à communication / Call for papers introduction / Introducción de la convocatoria / Introduzione del Call for papers
pt ─ Nos dias 3, 4 e 5 de outubro de 2018 ocorrerá, na Universidade Federal de Minas Gerais-UFMG (Belo Horizonte-Brasil), o Congresso internacional DIPROling 2018,“Distância/proximidade e representações sobre a aprendizagem das línguas: facilidades, obstáculos, motivação e intercompreensão”, cuja chamada encontrará no site http://www.letras.ufmg.br/diproling2018/ em 5 idiomas

Continue lendo

Grupo Sonissini Mavutsini mistura música indígena com o reggae

O Sesc apresenta shows com a temática indígena durante este mês. Na sexta-feira (20), às 20h, quem mostrou o trabalho no teatro da unidade foi o grupo Sonissini Mavutsini. Os interessados devem retirar os ingressos gratuitos com uma hora de antecedência.

A ideia do grupo é misturar música tradicional indígena com o reggae. As composições são todas em Karibe e Tupi (línguas faladas no Xingu).

Tudo surgiu com o índio Lappa, da etnia Yawalapiti e que vive no Parque Nacional Indígena do Xingu. Desde criança, Lappa desenvolveu seu lado musical, tendo domínio do canto, da percussão indígena e da flauta.  Continue lendo

Livro traça o panorama dos indígenas na América Latina

Mapa Universalis Cosmographia (1507), em que aparece pela primeira vez o nome “América” para denominar a região recém-descoberta, em homenagem ao navegador italiano Américo Vespúcio – Mapa: Martin Waldseemüller / Library of Congress / Domínio públicovia Wikimedia Commons

Obra é fruto de debates realizados em 2017 pela Cátedra José Bonifácio do Centro Ibero-Americano da USP

A Editora da USP (Edusp) lançou nesta segunda-feira, dia 16, o livro O Mundo Indígena na América Latina – Olhares e Perspectivas. A publicação reúne análises sobre os povos indígenas da região, escritas por professores, pesquisadores e estudantes de pós-graduação da USP e de outras instituições latino-americanas.

O volume é resultado dos debates organizados pela Cátedra José Bonifácio em 2017, sob coordenação da socióloga, diplomata e política mexicana Beatriz Paredes. Essa é a quinta obra lançada pela cátedra, que é vinculada ao Centro Ibero-Americano (Ciba), órgão ligado à Pró-Reitoria de Pesquisa e ao Instituto de Relações Internacionais (IRI) da USP. Também nesta segunda-feira, dia 16, Beatriz Paredes passou a titularidade da cátedra para a ex-presidente da Costa Rica, Laura Chinchilla (leia mais aqui). Continue lendo

Prêmio Professores do Brasil

O Prêmio Professores do Brasil é uma iniciativa do Ministério da Educação juntamente com instituições parceiras que busca reconhecer, divulgar e premiar o trabalho de professores de escolas públicas que contribuem para a melhoria dos processos de ensino e aprendizagem desenvolvidos nas salas de aula.

Em 2018 o Prêmio está em sua 11ª edição do Prêmio convida a todos os professores de escolas públicas da educação básica a se inscreverem enviando um relato de prática pedagógica desenvolvida com seus alunos. Seu relato será avaliado e poderá ser selecionado para uma premiação estadual, regional e nacional.

Sabemos que registrar uma experiência, um processo vivido ou mesmo uma conversa entre alunos e professores é uma forma de sistematizar o conhecimento do professor. Assim, além de participar do processo de premiação, os professores desenvolvem um exercício de reflexão sobre a própria prática, o que garante o aprimoramento dos processos de ensino e aprendizagem.

Ou seja, independentemente do processo de seleção, a participação dos professores é um caminho para a busca da qualidade na educação, compromisso de todos os educadores!

Fonte e mais informações: Prêmio Professores do Brasil

A forma de ver as cores pode mudar dependendo do idioma que você fala

Aprender uma nova língua pode até mesmo alterar a maneira como nosso cérebro processa as tonalidades

Cores_pintura_visão (Foto: Pixabay)

A forma de ver as cores depende da língua que falamos. É o que mostrou um estudo publicado na PNAS, revista oficial da Academia Nacional de Ciências dos Estados Unidos. De acordo com os pesquisadores, a percepção das cores está muito menos relacionado ao que vemos e muito mais relacionada à forma como nosso cérebro as interpreta.

Os cientistas destacam que desde que nascemos, aprendemos a categorizar objetos, emoções e cores usando a linguagem. Segundo eles, nossos olhos podem perceber centenas de cores, que dividimos em categorias para identificar e atribuir um significado.  Continue lendo

Colóquio sobre plurilinguismo na Universidade do Luxemburgo

Evento aborda o ensino de Português no estrangeiro, realiza-se na próxima terça-feira e vai contar com a presença de Carlos Pereira Marques, embaixador de Portugal.

No próximo dia 24, no campus da Universidade do Luxemburgo, em Belval (Esch-sur-Alzette), vai realizar-se o colóquio subordinado ao tema “O Plurilinguismo e os Cursos Complementares de Português” , contando, na abertura oficial, a partir das 14h30, aberta ao público, com presenças como as do embaixador de Portugal, Carlos Pereira Marques, e de Pierre Reding, primeiro conselheiro do Governo luxemburguês.

Haverá também a conferência “Un enfant d’origine portugaise et son potentiel en tant que plurilingue émergent”, proferida pelo Professor Michael Byram, antigo conselheiro da Divisão de Políticas Linguísticas do Conselho da Europa e professor convidado na Universidade do Luxemburgo.

O evento resulta de uma parceria entre a coordenação de ensino português no estrangeiro e o Ministério da Educação nacional, da Infância e da Juventude e, durante o dia, haverá reuniões entre os vários responsáveis por esta “nova modalidade de ensino de Português no Luxemburgo”, promovendo-se reflexões acerca da sua aplicação e de soluções “para as eventuais dificuldades encontradas ao longo deste primeiro ano”.

Fonte: Wort

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes