Indígenas recebem orientações sobre Covid-19 em seus idiomas

Projeto da UFPR

O indígena Ye’ kwana, Reinaldo Wandeyuna, dando orientações sobre os sintomas e prevenção à Covid-19. (Foto:Reprodução/UFRR)

Uma série de vídeos foi produzida pela Universidade Federal de Roraima (UFRR) com o objetivo de informar aos povos indígenas do estado, por meio das línguas da etnia Macuxi, Taurepang, Taurepang Penom, Wapichana, Wai wai, Yanomami e Ye’kwana, sobre os sintomas e as formas de evitar o contágio da Covid-19.

 

Os vídeos são mais uma ação da campanha “Vamos Todos Cuidar de Todos”, realizada pela UFRR para ajuda a diminuir a curva de propagação de casos do novo coronavírus. O material está sendo veiculado pela TV Universitária, canal 2.1, nas redes sociais e no canal do YouTube da instituição.

A produção contou com o apoio do Instituto Insikiran de Formação Superior Indígena, unidade administrativa e acadêmica vinculada à UFRR. Essa articulação entre instituição e povos indígenas ficou a cargo de Ananda Machado, professora do Insikiran, que explicou que o instituto pretende continuar incentivando a produção de informações nas línguas dos povos originários.

“Num momento sensível como este, com a ameaça do Coronavírus, a gente se vê completamente vulnerável e os povos indígenas estão mais vulnerabilizados ainda. Aquele indígena que não entende português precisa e tem o direito de ter uma explicação na língua dele”, afirma Ananda.

Os participantes dos vídeos são integrantes de organizações indígenas que estão em Boa Vista. Eles traduziram os textos produzidos pela UFRR e se filmaram com celulares, explica a professora. “A UFRR é formada por estes grupos específicos da sociedade. Temos muitos alunos indígenas, falantes de várias línguas”, complementa.

Sobre a iniciativa dos vídeos, Paulo César Reis, diretor da Rádio e TV Universitária, avalia que a TV Universitária cumpre o papel da TV pública, que é o de comunicar buscando atingir o maior número possível de pessoas. “Este projeto é muito importante, pois leva informações sobre a Covid-19 para todas as comunidades, independente de sua classe social e de sua etnia”, afirma Reis.

Para Eliandro Wapichana, participante das gravações, a iniciativa da UFRR é importante por facilitar a compreensão das mensagens. “A divulgação nas línguas indígenas proporciona mais compreensão pelos povos que não entendem a língua portuguesa”, diz.

Conforme o professor Geraldo Ticianeli, reitor da UFRR, a iniciativa dos vídeos é fundamental para Roraima, que é o estado com o maior percentual proporcional de indígenas do Brasil.

“Não podemos nos furtar de levar informações sobre a pandemia ao maior número possível de comunidades. A informação e o conhecimento são as principais armas para a prevenção desta doença e a UFRR tem a obrigação social de esclarecer a todos, em especial às populações mais vulneráveis, como os indígenas”, afirma Ticianeli.

FontePortal Amazônia

Deixe uma resposta

IPOL Pesquisa
Receba o Boletim
Facebook
Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs
Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem
Arquivo
Visitantes