Os cinco pecados mortais anti-acordo ortográfico (servidos em bandeja de História)
Os cinco pecados mortais anti-acordo ortográfico (servidos em bandeja de História)
Lembrando que o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (AOLP) passa a ser oficialmente obrigatório em Portugal a partir do próximo dia 13 de maio (conforme Resolução do Conselho de Ministros nº 8/2011) e no Brasil em 1º de janeiro de 2016 (conforme Decreto nº 7.875/2012, que adiou a data estipulada no Decreto nº 6.583/2008, que promulga o AOLP), apresentamos nesta postagem o artigo Os cinco pecados mortais anti-acordo ortográfico (servidos em bandeja de História), de Paulo Jorge de Sousa Pinto, doutor em Ciências Históricas, Universidade Católica Portuguesa.
Publicado originalmente na revista Brotéria n. 177, em outubro de 2013, destacamos abaixo alguns trechos do artigo, que faz uma contundente crítica aos portugueses contrários à implementação do AOLP. O artigo pode ser lido na íntegra aqui.
Leia também: Carlos Alberto Faraco analisa a situação atual do Acordo Ortográfico e Carlos Alberto Faraco: “Devemos alterar o acordo ortográfico de 1990?”
OAB pede mudanças no Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Vale lembrar que o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (AOLP) passa a ser oficialmente obrigatório em Portugal a partir do próximo dia 13 de maio (conforme Resolução do Conselho de Ministros nº 8/2011) e no Brasil em 1º de janeiro de 2016 (conforme Decreto nº 7.875/2012, que adiou a data estipulada no Decreto nº 6.583/2008, que promulga o AOLP).
Leia também: Os cinco pecados mortais anti-acordo ortográfico (servidos em bandeja de História)
Leia também: Carlos Alberto Faraco analisa a situação atual do Acordo Ortográfico e Carlos Alberto Faraco: “Devemos alterar o acordo ortográfico de 1990?”
OAB pede mudanças no Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Mariana Tokarnia, Repórter da Agência Brasil | Edição: Stênio Ribeiro
Escreve-se lava-jato ou lava jato? Hora extra ou hora-extra? O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa passa a ser obrigatório no ano que vem, mas, para a Ordem dos Advogados do Brasil (OAB), ainda deixa dúvidas na grafia de palavras como essas, que ainda não constam no dicionário da língua portuguesa. Para buscar maior clareza, a OAB decidiu conversar com representantes do governo e da Academia Brasileira de Letras (ABL) para propor mudanças nas regras do acordo.
Olivença, na Espanha, quer o português como segunda “língua materna”
Olivença, na Espanha, quer o português como segunda “língua materna”
Idioma perdeu terreno desde a década de 1960 e ficou restrito aos mais idosos, mas começa a despertar interesse entre os jovens
José Venâncio de Resende, de Olivença/Lisboa
Território administrativo espanhol (cidade, para nós) de 12 mil habitantes, a 11 quilômetros do rio Guadiana, Olivença quer oficializar o bilinguismo castelhano e português como seu patrimônio cultural. Iniciativas neste sentido já foram adotadas pela Câmara Municipal por sugestão da associação cultural Além Guadiana, fundada há seis anos para recuperar, valorizar e promover aproximação com a herança lusófona do lugar.
Governo timorense terá “diretrizes” da implementação das línguas oficiais até abril
Governo timorense terá “diretrizes” da implementação das línguas oficiais até abril
O Ministério da Educação timorense espera ter concluído até meados de abril a regulamentação de implementação das línguas oficiais de ensino, no âmbito de dois decretos-leis para o pré-escolar e 1º ciclo, ainda alvo de contestação parlamentar.
Em causa estão dois polémicos decretos, alvo de amplo debate na sociedade timorense e contestados numa Apreciação Parlamentar – que continuará a ser debatida na segunda-feira – sobre os currículos da educação pré-escolar e do primeiro ciclo.
Instituto Politécnico de Macau lança licenciatura na área do comércio China-lusofonia
Politécnico lança licenciatura na área do comércio China-lusofonia
O curso, com a duração de quatro anos, tem uma forte componente de ensino de língua, e dois anos de disciplinas aplicadas.
Maria Caetano
O Instituto Politécnico de Macau pode dar início, a partir do próximo ano lectivo, a um novo curso de licenciatura em Relações Comerciais China-Países Lusófonos. O programa da formação académica foi aprovado pelo secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Alexis Tam, e vem responder às necessidades de aplicação de conhecimentos linguísticos à esfera dos negócios promovidos oficialmente pelo Fórum de Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa.
Prof. Gilvan Müller de Oliveira receberá Prêmio MIL Personalidade Lusófona de 2014
Prof. Gilvan Müller de Oliveira receberá Prêmio MIL Personalidade Lusófona de 2014
O Prêmio Personalidade Lusófona de 2014, atribuído pelo MIL – Movimento Internacional Lusófono, será concedido ao prof. Gilvan Müller de Oliveira, um dos fundadores e atual Assessor do IPOL. Professor na Universidade Federal de Santa Catarina, foi, entre 2010 e 2014, o diretor executivo do Instituto Internacional de Língua Portuguesa (IILP), sediado em Cabo Verde.
O prêmio será entregue durante o 3º Congresso da Cidadania Lusófona, que ocorre nos dias 31 de março e 01 de abril de 2015, na Sociedade de Geografia de Lisboa.