Expertos europeos evaluarán la Carta de las Lenguas Minoritarias
Expertos europeos evaluarán la Carta de las Lenguas Minoritarias

Servicio Zuzenean del Gobierno vasco, que ofrece atención en euskera a los ciudadanos que lo soliciten.
Un comité del Consejo de Europa analizará junto a miembros del Gobierno vasco su grado de cumplimiento
BILBAO – Por segundo año consecutivo, el Gobierno vasco ha tomado parte en el Congreso para la Normalización Lingüística organizado por el Consello da Cultura Galega. El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, acompañado de Jokin Azkue, director de Promoción del Euskera, analizaron el último informe de evaluación de España sobre el grado de cumplimiento de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales.
26 de Setembro: Dia Europeu das Línguas
Dia Europeu das Línguas: A diversidade está no nosso ADN
Um bar de «cocktails» com as cores da Europa, em Budapeste, concertos multilingues, em Zagrebe e Vilnius, uma sessão de «speak dating», em Praga, uma exposição itinerante em Paris de traduções da Odisseia de Homero e minicursos de línguas em bibliotecas, em Berlim, são alguns dos acontecimentos organizados na sexta-feira e na próxima semana, como todos os anos, para celebrar o Dia Europeu das Línguas e a diversidade linguística.
As representações da Comissão Europeia nos Estados-Membros estão a organizar ou a dar apoio à organização de muitos outros eventos, incluindo os prémios «LinguaFest», em Bucareste, uma sessão de histórias de Shakespeare para crianças, em Madrid, uma caça ao tesouro assente nas competências linguísticas, em Londres, e o festival Drongo em Amesterdão.
Importância do IPOL no reconhecimento da Língua Guarani Mbya como referência cultural brasileira é destacada em reportagem
A importância da atuação do IPOL no recente reconhecimento da Língua Guarani Mbya como referência cultural do Brasil pelo IPHAN foi destacada em reportagem veiculada hoje no site Centro de Trabalho Indigenista (CTI). O texto afirma que pela primeira vez o reconhecimento de línguas como referência cultural foi realizado a partir de projetos-piloto, sendo um deles o protagonizado pelo IPOL, que seguiu a metodologia do Inventário Nacional da Diversidade Linguística (INDL) em parceria com as lideranças das comunidades Guarani de seis estados brasileiros. A notícia apresenta também um depoimento de Rosangela Morello, coordenadora do Inventário Guarani Mbya e atual coordenadora do IPOL, além de referenciar o livro-DVD resultante do inventário da Língua Guarani bem como a Revista do Inventário da Língua Guarani Mbya (ILG), que apresenta textos do encontro, também organizado pelo IPOL na cidade de Florianópolis em 2011, em que foram apresentados os resultados e discutidos os encaminhamentos do inventário. Dentre os textos produzidos a reportagem destaca o documento final do encontro, no qual os guarani aprovaram os resultados e reforçaram seu desejo de reconhecimento da língua Mbya como referência cultural brasileira.
A seguir apresentamos o texto da reportagem.
Língua Guarani Mbya reconhecida como referência cultural brasileira
Rafael Nakamura, CTI
Recentemente o Instituto Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), por meio do Inventário Nacional de Diversidade Linguística (INDL) reconheceu a língua Guarani Mbya como referência cultural brasileira. A aprovação ocorreu em reunião realizada no início de setembro na sede do IPHAN. Junto com o Guarani Mbya foi reconhecida a língua Assurini do Trocará, ambas línguas indígenas do tronco Tupi, família Tupi-Guarani. Além destas, o INDL também reconheceu como referência cultural o Talian, língua falada pelos descendentes de imigrantes italianos no Brasil.
Seminário Ibero-Americano de Diversidade Linguística
Seminário Ibero-Americano de Diversidade Linguística
O Seminário Ibero-Americano de Diversidade Linguística será realizado em Foz do Iguaçu-PR, nos dias 17 a 20 de novembro de 2014 e pretende ser um marco na discussão de políticas públicas para a salvaguarda da diversidade linguística dos países Ibero-americanos.
O evento foi planejado para atender a dois objetivos: possibilitar a reflexão sobre as experiências e iniciativas desenvolvidas pelos países nesse campo, entre as quais se encontra a política brasileira para a diversidade linguística, criada pelo Decreto nº 7387/2010, sob a Coordenação do Ministério da Cultura; e propiciar um espaço de levantamento, sistematização e análise de experiências e iniciativas voltadas à promoção do espanhol e do português como segundas línguas dos países Ibero-americanos, assim como nos Estados Unidos, Canadá, Caribe e África Lusófona.
O Seminário acolherá ainda os seguintes eventos: o Encontro de Autoridades Ibero-Americanas sobre Políticas Públicas para a Diversidade Linguística, reunindo representantes de todos os países que integram a comunidade ibero-americana, e o Fórum ‘Línguas, Culturas e Sociedades’, organizado pela Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA).
Para maiores informações, acesse aqui a página do evento.
Prioridade às línguas minoritárias em três países: Quênia, Hungria e Espanha
Prioridade às línguas minoritárias
Reportagem destaca a situação de línguas minoritárias em três países: Quênia, Hungria e Espanha.
Assista ao vídeo com a reportagem.
Curso livre Princípios e Métodos da Dialetologia Pluridimensional será oferecido no PPG-Letras da UFRGS
Curso livre Princípios e Métodos da Dialetologia Pluridimensional será oferecido no PPG-Letras da UFRGS
Apresentamos abaixo o convite para o curso que será ministrado pelo Prof. Dr. Harald Thun (Christian-Albrechts-Universität zu Kiel / Alemanha).
CONVITE
Alunos de Pós-Graduação e demais interessados estão convidados a participar do seguinte curso livre, a ser ministrado no PPG-Letras / UFRGS:
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS / UFRGS
ÁREA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM
Linha de pesquisa: Sociolinguística
Título do curso livre: PRINCÍPIOS E MÉTODOS DA DIALETOLOGIA PLURIDIMENSIONAL
Ministrante: Prof. Dr. Harald Thun (Christian-Albrechts-Universität zu Kiel / Alemanha)
Datas | horários: 29/09/ e 01 a 03/10/2014, das 13h30 às 17h10
Carga horária: 15 h/aula
Local: (Instituto de Letras / Campus do Vale (Auditório Celso Luft)
Inscrições podem ser feitas para o e-mail cvalten@ufrgs.br ou no dia e local do curso
Público-alvo: alunos do PPG-Letras e comunidade acadêmica de Letras
Observações:
a) O curso será ministrado em língua portuguesa.
b) Alunos da Pós-Graduação podem solicitar 01 crédito, mediante apresentação de relatório do curso.
c) alunos de outros programas de Pós-Graduação devem fazer sua inscrição direto no PPG, se desejarem solicitar aproveitamento de 01 crédito.
d) Demais participantes podem solicitar certificado de aluno-ouvinte junto ao Pós, mediante pagamento de taxa de R$ 5,00.
Será uma alegria contar com a sua presença.
Abraço
Prof. Cléo V. Altenhofen


