Dissertação investiga cooficialização das línguas indígenas como mecanismo jurídico de proteção do patrimônio cultural e instrumentalização da descolonialidade do saber

São Gabriel da Cachoeira-AM cooficializou as línguas nheengatu, baniwa e tukano à língua portuguesa.
Línguas indígenas e descolonização do saber
Ozorio Fonseca
Neste artigo, Ozorio Fonseca ainda fala sobre conhecimento tradicional, desenvolvimento, economia e miséria socializada
Nessa segunda-feira, 21 de setembro, fui membro da Banca de Avaliação da Dissertação de Mestrado em Direito Ambiental (Universidade do Estado do Amazonas-UEA) escrita por Brenda Reis dos Anjos cujo título é: “A cooficialização das línguas indígenas como mecanismo jurídico de proteção do patrimônio cultural e instrumentalização da descolonialidade do saber”. O orientador é o Prof. Dr. Edson Damas da Silveira e o co-orientador o Prof. Dr. Alfredo Wagner Berno de Almeida.
Pesquisadora narra o esforço no resgate de uma língua indígena
Pesquisadora narra o esforço no resgate de uma língua indígena
A doutora em linguística, professora da UFMT, Áurea Cavalcante Santana, lança livro com o objetivo de documentar e preservar a língua Chiquitano.
Simone Alves
Diversos estudos que apontam que as línguas indígenas estão em extinção. No caso do povo Chiquitano, um grupo que habita o oeste de Mato Grosso no Brasil e o leste da Bolívia, antes da chegada da linguista, Áurea Cavalcante Santana, a língua mãe estava restrita aos anciões das comunidades visitadas por ela. Este foi apenas um dos desafios enfrentados pela pesquisadora, autora do livro “Línguas Cruzadas, Histórias que se Mesclam: Ações de documentação, valorização e fortalecimento da língua Chiquitano no Brasil”.
Inicia nesta quarta o 1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP)
Inicia nesta quarta o 1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP)
Inicia nesta quarta, 23 de setembro, e vai até sexta, 25, o 1º Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (1ºENMP), que será realizado no Centro de Comunicação e Expressão (CCE – térreo do Bloco B) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), em Florianópolis-SC.
Acesse a programação completa do 1ºENMP.
Material de preservação de línguas indígenas será distribuído para as aldeias

O cacique Akiaboro Kayapó diz que os índios fizeram a pesquisa e os jovens vão aprender as tradições culturais nas aldeias – Foto: Fernando Frazão/Agência Brasil.
Material de preservação de línguas indígenas será distribuído para as aldeias
Akemi Nitahara – Repórter da Agência Brasil
Lideranças indígenas receberam hoje (21) os kits do Programa de Documentação de Línguas e Culturas Indígenas, uma parceria entre a Fundação Nacional do Índio (Funai), o Museu do Índio e a Unesco no Brasil, com o objetivo de formar pesquisadores indígenas e não indígenas, além de criar arquivos digitais e centros de documentação nas aldeias e no museu.
O material será distribuído para as comunidades e escolas indígenas, como fonte de pesquisa e aprendizagem. O trabalho de registro e salvaguarda do patrimônio cultural indígena durou sete anos e envolveu 30 mil indígenas de 35 etnias e 14 estados. Trabalharam no projeto 200 pesquisadores, que fizeram 331 oficinas e produziram 70 mil fotografias digitais, 1,6 mil horas de filmagem e 425 horas de gravações em áudio. O produto final rendeu 32 filmes, 42 publicações, 14 dossiês linguísticos, 30 galerias virtuais e 25 exposições temporárias.
Brasil pede apoio à Unesco para evitar extinção de línguas indígenas

Foto: Marcelo Camargo/Agência Brasil
Brasil pede apoio à Unesco para evitar extinção de línguas indígenas
O governo brasileiro entregou nesta segunda-feira [21/09] à diretora geral da Unesco, Irina Bukova, o resultado de um trabalho de preservação de línguas indígenas que se estendeu por sete anos, e aproveitou o ato para pedir apoio para evitar o desaparecimento de cerca de 30 línguas ameaçadas de extinção.
Notícia relacionada: Museu do Índio/Funai e Unesco juntos na proteção das culturas indígenas
“O trabalho deixou claro a iminência que, se não fizermos nada, nos próximos 10 ou 15 anos o número de línguas ameaçadas pode chegar a 30% ou 40% das cerca de 160 existentes”, afirmou o presidente do Museu do Índio, José Carlos Levinho, no ato de entrega dos trabalhos à Unesco.
“Museus e Memórias Indígenas” é o tema da 9ª Primavera dos Museus
Ibram lança Primavera dos Museus durante Seminário Internacional
Nesta segunda-feira (21/09) começa a 9ª Primavera dos Museus, em todo o país. A Primavera acontece até o dia 27 e integrará mais de 800 instituições em 393 município em todo o país, que terão atividades diversas. O tema deste ano, “Museus e Memórias Indígenas“, foi escolhido em consonância com as políticas do Ministério da Cultura.
Confira os mais de 2400 eventos no Guia da Programação.